"للشاطيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • praia
        
    • à costa
        
    • terra
        
    • margem
        
    Quando chegarmos à praia, vai ficar tudo bem. Open Subtitles بمجرد عودتنا للشاطيء كل شيء سيكون على مايرام
    Outras vezes vou à praia e observo o mar. Open Subtitles و أحيان أخرى أذهب للشاطيء و أتأمل البحر
    Na véspera de Ano Novo, toda a gente vai à praia. Open Subtitles في عشية رأس السنة جميع سكان البلدة يذهبون للشاطيء
    Deveríamos ter seguido a polícia de volta à costa. Open Subtitles كان يجب أن نتبع الشرطة وهم عائدين للشاطيء
    A primeira dificuldade do regresso é conseguir chegar à costa. Open Subtitles بالنسبة للجماعة العائدة من الصّيد، التحدّي الأوّل هو الوصول للشاطيء.
    Enquanto o Michael te leva lá por terra, aproximo-me mais rapidamente por mar e posso desembarcar sem ser visto. Open Subtitles بالوقت الذي سيقودنا الى اليابسة, استطيع أن اتي أليكم بحرأ وأستطيع أن أنزل للشاطيء بدون أن يكتشفوني
    Encontrámos o local onde galgou a margem. Open Subtitles يبدو أننا عرفنا مكان خروجه للشاطيء
    Sinto como se fosse para a praia e mergulho no oceano e nado até meus braços se cansarem e afundo entre as ondas em um abençoado esquecimento. Open Subtitles اشعر برغبة للذهاب الى الاسفل للشاطيء واغوص في داخل المحيط واسبح مبتعداً حتى تتعب ذراعيي بشدة لدرجة ان اغرق تحت الامواج
    Vou levá-la para a praia e comê-la loucamente. Open Subtitles سأغوص في أعماق ذلك, و سننزل للشاطيء و أضاجعها حتى النخاع
    Como quando roubaste cinco bancos numa semana, e depois foste para uma casa de praia para acalmar? Open Subtitles مثل ما سرقـت 5 بنـوك في إسبوع وذهبـت بعدها للشاطيء للإسترخـاء
    Ela saiu, foi directamente à praia, encheu os bolsos do casaco com pedras, Open Subtitles غادرت, وتوجهت مباشرة للشاطيء, و ملأت جيوب معطفها بالحجارة,
    Ela foi de bicicleta até lá abaixo à praia. Open Subtitles لقد أخذت جولة بالدراجة للشاطيء
    Sim, sim, ele foi em direcção à praia. Open Subtitles نعم، نعم، لقد سلط الطريق للشاطيء.
    Uma proteção de ecrã de uma praia e a verdadeira está do lado de fora da janela. Open Subtitles لديها "سكرين سيفر" للشاطيء حينما يكون هناك شيء حقيقي خارج نافذتها
    Em 10 minutos, sairemos de Londres. E essa noite chegaremos à costa. Open Subtitles بعد عشر دقائق سنكون خارج وسط لندن وثمّة أحصنة تنتظرنا والليلة سنصل للشاطيء
    Muito bem. Eles têm 48 horas para chegar à costa norte. Open Subtitles حسنًا، لدينا 48 ساعة لنذهب للشاطيء الشمالي
    Acho que é antes do número de "Dar à costa". Open Subtitles أعتقد أنها قبل مشهد " الإنجراف للشاطيء "
    Presos neste corredor de água fria junto a terra, os peixes ficam vulneráveis e os predadores seguem-nos em massa. Open Subtitles كونهم محصورين للشاطيء عبر مضيق من الماء البارد فإن السمك ضعيف، وسيُحشد المفترسون في جموع هائلة
    Alguns alcatrazes magoados esforçam-se para regressar a terra. Open Subtitles بعض الفراخ الموحَلة تكافح بالعودة للشاطيء
    Assim que chegarem a terra leva os teus homens e procurem por água e comida. Open Subtitles حسنًا، حالما نصل للشاطيء خذ رجالك وابحث عن الطعام والشراب
    Lutei por chegar à margem e caí sobre a areia. Open Subtitles جاهدت للوصول للشاطيء و سقطت على الرمال
    Consegues vir para a margem? Open Subtitles هل يمكنكِ العودة للشاطيء الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus