"للشاهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • testemunha
        
    • aproximar-me
        
    - Seu brochista filho da puta! - Chega! testemunha dispensada. Open Subtitles ــ أيها الحقير ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد
    Lembrei-me de uma testemunha, mas estou hesitante. Quero que venhas. Open Subtitles لقد وجدت فكرة بالنسبة للشاهد لكنى لست متأكد منها
    Primeiro, é necessário falar da psicologia de ser testemunha. TED أولاً، دعونا نتكلم عن الحالة النفسية للشاهد.
    Preciso da testemunha, mesmo para provar que existe. Open Subtitles الآن، أنا بحاجه ماسة للشاهد لإثبات وجوده
    O Júri não vai considerar as últimas afirmações da testemunha. Open Subtitles هيئة المحلفين سوف تتجاهل البيان الأخير للشاهد
    O Júri não vai considerar as últimas afirmações da testemunha. Open Subtitles هيئة المحلفين سوف تتجاهل البيان الأخير للشاهد
    Com todo o respeito, foi-nos dito que seria permitido à testemunha lêr a declaração. Open Subtitles لقد أُخبرنا بأنه سيسمح للشاهد أن يقرأ البيان
    Mas sabes, a Procuradoria não vai facultar a identidade da testemunha até ao pré-julgamento, e isso pode demorar semanas. Open Subtitles لكن كما ترى المحامي العام لن يفشي بالهوية للشاهد حتى قبيل المحاكمة وهذا قد يأخذ أسابيع
    Sou um amigo da testemunha que está prestes a ser chamada para o manter atrás das grades. Open Subtitles انا صديق للشاهد الذى كان على بعد خطوات ليبقيك خلف القضبان.
    A testemunha devia poder responder e o advogado sabe que isto é especulação. Open Subtitles أعتراض ينبغي أن يسمح للشاهد بالإجابة ويعرف المحامي هذا حدس
    E a vez em que ela deixou o investigador ameaçar jogar uma testemunha de uma janela só para que contasse a verdade? Open Subtitles ماذا عن تهديدها للشاهد ومحاولة رميه من بعد 20 طابقاً لكي يقول الحقيقة
    De acordo com a nossa testemunha, ele teve contacto com a Angie Gower. Open Subtitles طبقاً للشاهد الخاص بنا فأنه كان على أتصال بأنجى القس؟
    Ela plantou drogas contra a testemunha para a desacreditar. Open Subtitles لقد زرعت المخدرات للشاهد ضدها لتشويه سمعته
    Então, ele pagou à testemunha alguns dólares e seguiu o seu caminho. Open Subtitles بعدها، دفع للشاهد بضعة دولارات ثمّ مضى بطريقه
    Quando mostrei algumas fotos à testemunha, ele identificou o cowboy... como sendo tu. Open Subtitles ، حينما أريت للشاهد بعض الصور .. تعرف على راعي البقر . بأنّه أنت
    A testemunha não pode providenciar pormenores. Open Subtitles ليس مسموحًا للشاهد أن يشهد بتفاصيل تلك التّسوية
    Se virmos alguém que acabou de assistir a um crime praticado na rua, certamente iríamos ter com essa testemunha e perguntávamos "Está bem? TED إذا رأيت أحداً قد شهد جريمةً تُرتكب في الشارع، ستذهب للشاهد بالتأكيد وستقول له: "هل أنت بخير؟"
    A testemunha pode descer. Open Subtitles - لاتوجد أسئلةَ أكثرَ. - يمكن للشاهد ان ينزل ُ.
    Nada mais tenho no meu coração do que piedade... pela testemunha principal da acusação. Open Subtitles ليس لدى شىء غير الشقفة .... فى قلبى للشاهد الرئيسي للإتهام
    Há uma questão que gostaria de colocar à testemunha. Open Subtitles هناك سؤال أود أن أُوجهه للشاهد
    - Posso aproximar-me? Open Subtitles أأذهب للشاهد سيادتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus