Clube VIP Platina para ter descontos... | Open Subtitles | للحصول على إستمارة دخول للنادي المخصص للشخصيات المهمة |
Eu ficarei muito agradecido pela suite VIP no hotel e pelo camarote na convenção. | Open Subtitles | سأكون ممتناً لجناح الفندق للشخصيات المهمة و مقعد مترف أثناء الاتفاقيات |
O chefe quer iniciar a entrada secreta VIP hoje, e, preciso dela aqui. | Open Subtitles | الرئيس يريد منا بدء الدخول السري للشخصيات المهمة الليلة وأنا بحاجة لها هنا. |
Ela disse avião privado e suites VIP. | Open Subtitles | لا هي قالت، طائّرة خاصة، جناح للشخصيات المهمة |
com tudo pago, passes VIP, o pacote todo. | Open Subtitles | كل التكاليف مدفوعة، تذاكر للشخصيات المهمة |
É o meu cartão de identificação VIP da Versace, claro. | Open Subtitles | إنه تصريح مرور فيرساتشى للشخصيات المهمة |
Isto é um pacote VIP. Vocês são apenas PC. | Open Subtitles | فهذا طرد للشخصيات المهمة وأنتم " أ.ع. " أي أشخاص عاديون |
Mas temos passes VIP. | Open Subtitles | لكن لدّينا بطاقات دخول للشخصيات المهمة |
Entrada VIP. Bebidas sem fim. | Open Subtitles | دخول للشخصيات المهمة ومشاريب بلا نهاية |
Manipulação de alimentos e a marca VIP. | Open Subtitles | مرتبو الطعام و فرع للشخصيات المهمة |
VIP. | Open Subtitles | للشخصيات المهمة |
Para um VIP? | Open Subtitles | للشخصيات المهمة ؟ نعم |
Sem problema. Com estes bilhetes VIP que eu tenho... | Open Subtitles | ساسأل شحص آخر للمجئ معي و بـ تذاكر للشخصيات المهمة التي لديّ ، (بوببكونرنا) |
Sou empregada na zona VIP. | Open Subtitles | أنا مضيفة للشخصيات المهمة. |