"للصلاه" - Traduction Arabe en Portugais

    • rezar
        
    Tenho estado a pensar que a pessoa que toca tambor talvez... viva lá e venha aqui rezar. Open Subtitles أعتقد أن من يطرق الطبول يسكن فيها يعييش هناك ثم يأتي للصلاه
    Diz-se que eles foram convidados a rezar dentro da igreja, mas eles, em vez disso, pediram para serem levados ao topo da plataforma de pedra para olharem para o seu próprio local de culto. Open Subtitles يُقال انهم دُعوا للصلاه داخل الكنيسه, لكن بدلا عن ذلك ذهبوا لقمه المنصه الصخريه بحثا عن مكان عبادتهم الخاص.
    Não há tempo para rezar! Open Subtitles ليس هناك المزيد من الوقت للصلاه..
    Não muda. Desta vez não vamos ao templo para rezar. Open Subtitles لا لن يفعل لسنا ذاهبون للمعبد للصلاه
    Não vai rezar por muito tempo, Open Subtitles ..لاداعى للصلاه إلا إذا
    Os padres foram convidados a rezar pela Rússia, para elevar o patriotismo dos crentes. Open Subtitles الكهنه تمت دعوتهم للصلاه ( من أجل ( روسيا المقدسه بهدف رفع الروح الوطنيه عند أفراد الشعب
    Venha para rezar, fique para comprar. Open Subtitles هلم للصلاه وابقى للتسوق
    Não preciso de si para me ajudar a rezar. Open Subtitles -لا أريد مساعدتُكَ ليّ للصلاه.
    Podemos ir rezar. Open Subtitles يمكننا الذهاب للصلاه
    - Confessei-me. Preciso voltar e rezar. Open Subtitles - على الرجوع للصلاه
    Pediu um momento para rezar, e eu deixei-o rezar. Open Subtitles طلب دقيقه للصلاه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus