"للصواريخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mísseis
        
    • foguetes
        
    Não o mates, Altaaf. Ele vai levar-nos aos mísseis. Open Subtitles لا تقتله يا ألطاف هو الذي سيأخذنا للصواريخ
    Estou a falar de um objecto grande e circular descoberto no Egipto, e actualmente na cave de um silo de mísseis na Cheyenne Mountain. Open Subtitles أتحدث عن ذلك الشيء الدائري الكبير الذي اكتشف في مصر الذي يستقر حاليا في مستودع للصواريخ تحت جبل شايين
    Refiro-me aos sistemas de controles de mísseis, barcos, tanques, aviões, armas químicas. Open Subtitles مثل أنظمة توجيه للصواريخ المراكب،والدبابات، الطائرات، والمستحضرات الحيوية
    Desenhos de foguetes como o Apolo lançados aos céus. Open Subtitles رسومات للصواريخ مثل ابوللو تنطلق نحو السماء
    Uma história de avanços em foguetes privados tornou-se uma história triste, pois um lançamento não agendado pode ter lançado um civil no espaço. Open Subtitles تتطور قصة في قطاع خاص للصواريخ وأصبحت خرافة خطرة بعد إطلاق غير مجدول ربما أطلق مدنيا إلى الفضاء
    Senhor, o MPI está reportando que há visual de mísseis da Rússia no local 537. Open Subtitles سيدي، المركز القومي للمراقبة.. يبلغ عن صور لتحرك للصواريخ.. الروسية في الموقع 537
    É usado para enviar coordenadas de alvos para mísseis guiados. Open Subtitles يُستَعمل لتحديد إحداثيات الأهداف للصواريخ
    A sua mensagem dizia que tinha algo essencial para nós, algo sobre o Programa de mísseis Antibalísticos do Presidente. Open Subtitles رسالتك قالت أنّ لديك شيئًا مهمًا لنا شيء من برنامج الرئيس للصواريخ الدفاعية المقذوفة؟
    Escrevem programas para mísseis do Santuário. Open Subtitles أجل، إنهم ينشأوا برنامج للصواريخ المحمية
    Muitas das contra-medidas dos mísseis vão buscar energia de apoio aos sistemas de orientação. Open Subtitles الكثير من التدابير المضادة للصواريخ تستمد الطاقه الاحتياطية من أنظمة التوجيه
    Eu li a tua biografia. Roubaste projetos de mísseis e tentaste vendê-los ao Irão. Open Subtitles لقد قرأت سيرتك الذاتية لقد سرقت مخططات للصواريخ و حاولت أن تبيعهم لإيران
    Sem ele, não teríamos informação sobre os mísseis antibalísticos, não teríamos uma rede na alta tecnologia militar. Open Subtitles ...بدونه لن يكون لدينا أية استخبارات مضادة للصواريخ المقذوفة ولن تكون لدينا شبكة اتصال عن تقنية الجيش على الإطلاق
    Não temos escolha, temos de desviar os mísseis, depressa. Open Subtitles علينا فعل ذلك.. لنعطل النظام الملاحي للصواريخ...
    Diz-se que vive num antigo comboio transportador de mísseis dos que nunca paravam para não serem detectados. Open Subtitles تقول الإشاعة،أنه يَعيشُ على إحدى تلك القطاراتِ للصواريخ السوفيتية القديمة... ذلك الشئ المدرع الذي كانوا يجوبون بها البلاد,لا يمكن تحديد مكانه
    Os mísseis não existem. Open Subtitles لا وجود للصواريخ
    É o nosso acesso ao escudo de mísseis antibalísticos. Open Subtitles {\pos(195,220)}هم طريقنا الوحيد للصواريخ الدفاعية المقذوفة
    Na construção de silos de mísseis. Open Subtitles -إنّهم يقومون بحفر صوامع للصواريخ
    Se o Prince recrutou mesmo um coronel da Força Aérea, seria uma fonte ao mais alto nível no Programa de Defesa com mísseis do Reagan. Open Subtitles إذا قام (برينس) فعلًا بتجنيد عقيد في الدفاع الجوي فسيكون هذا أعلى مصدر أمني لنا في مشروع (ريجان) للصواريخ الدفاعية
    Na Segunda Guerra os alemães usaram-no como combustível para foguetes. Open Subtitles استعلمه الألمان كوقود للصواريخ
    Centro Aeronáutico de foguetes. Open Subtitles -مركز الملاحة الجويّة للصواريخ .
    Centenas de Typhoons que disparavam foguetes bombardeavam comunicações e transportes dos inimigos, deixando um rasto de veículos a arder. Open Subtitles ... المئات من طائرات (تايفون) القاذفه للصواريخ ...تقوم بقصف طرق العدو ووسائل مواصلاته... مخلفة ورائها خط طويل من الشاحنات المحترقه ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus