"للصيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • verão
        
    Bom começo para um bom verão, gente. Bem-vindos a casa. Open Subtitles يالها من بداية رائعة للصيف مرحباً بكم في المنزل
    Não, Madame, por uns dias não, para todo o verão. Open Subtitles لا ،مدام ليس من اجل بضعة ايام, للصيف باكمله.
    Quando na Antárctida acaba a Primavera e começa o verão, braços de mar e baías antes congelados, ficam livres. Open Subtitles عندما ينتقل القطب ،الجنوبي من الربيع للصيف فإن الخلجان والمضايق التي كان يكسوها الثلح، تصبح خالية منه
    Decidi alugar uma casa nos Hamptons para o verão. Open Subtitles لقد قررت بأن أؤجر مكاناً في الهامبتونز للصيف
    Eu digo-lhes o que vão encontrar. Um fato azul para o Inverno e um cinzento para o verão. Open Subtitles ستجد فيه فستانا واحدا ازرق للشتاء واخر رمادي للصيف
    Por isso nunca trago roupa de Inverno... ..a que levo agora é para o verão. Open Subtitles لذا فلم أحزم حتى ملابس شتائية ما ألبسه الآن للصيف
    E eu preocupada, a tentar escolher a altura certa para te falar... de alugarmos uma casa para o verão. Open Subtitles كنت قلقة بشأن اختيار الوقت المناسب لمحادثتك بشأن تأجير مكان للصيف
    Ele precisa se recuperar e todos acharam... melhor adiar a viagem para depois do verão. Open Subtitles على أي حال يحتاج وقتاً ليتعافى و ظن الجميع أنه يجب تأجيلها للصيف القادم
    Espera até o próximo verão. Quando vocês me vierem visitar a Austrália. Open Subtitles انتظري للصيف القادم عندما تأتيان لزيارتي
    Mas, Zach, tu agora és só uma queca de verão, está bem? Open Subtitles لكن, زاك, انت الآن في متعة للصيف فقط, حسنا؟
    Esta é a parte em que dizes que informaste o teu avô que já tinhas planos para o verão. Open Subtitles الان هاهو الجزء الذي تخبرينني عنه انك اخبرت جدك انه لديك بالفعل خطط للصيف
    Do tipo que me deixa o livro de engates no verão. Open Subtitles من النوع الذي تركه لي كتابه الأسود الصغير للصيف
    Graças a Hugo, tinha mantimentos para todo o verão, um lar, lenha por toda uma vida e uma vaca. Open Subtitles الفضل يعود للكرم الذي كان يتصف به هيوجو فقد كنت أمتلك امدادت تكفيني للصيف كله و كان عندي بيت وغابة أعتاش منها و بقرة
    De qualquer modo, ele disse que você podia ficar aqui no verão. Open Subtitles على آي حال ، قال أن يمكنك البقاء هنا للصيف
    Abasteci a despensa para o verão, e congelador está cheio de comida congelada. Open Subtitles جهزت حجرة المؤن للصيف و هناك الكثير من الطعام الجيد في حجرة التجميد
    Uma casa no lago, um carro para o verão, um carro para o inverno. Open Subtitles بيت على البحيرة و سيارة للشتاء وسيارة أخرى للصيف
    Ajudava muito nos custos da creche no verão. Open Subtitles ذلك قد يساعدنا في تكاليف الرعاية اليومية للصيف
    - A fazer planos para o verão, a evitar ser morto por um caçador de vampiros. Open Subtitles كما تعلمين، أخطط للصيف وأتفادى القتل على يد صائد مصّاصين دماء
    Tem aqui vestidos, um casaco de fazenda inglesa, e dois sobretudos, um de verão e um forrado, para a ajudar a começar. Open Subtitles هاهي الفساتين معطف للملابس الإنجليزية وسترتين واحدة للصيف والأُخرى مُبطّنة
    Ela disse que ele está sempre a trabalhar em Audresselles, na casa de verão. Open Subtitles قالت أنه إما دائمًا منشغل بعيدًا أو أنه في اودراسيل يعمل على منزلهم للصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus