Para os chineses na China a censura é uma coisa normal. | TED | إذاً بالنسبة للصينيين في الصين، الرقابة أمر طبيعي. |
É por isso que os chineses não querem que isto seja um incidente internacional. | Open Subtitles | لهذا لا يمكن للصينيين قلب هذا إلى حادث دولي |
Holman, desde que andemos e saia fumo da chaminé, damos aos chineses a ideia que quero. | Open Subtitles | يا هولمان طالما أننا نتحرك و الدخان يتصاعد من مدخنتنا فسوف نقوم بمنح الإنطباع الذي أريد منحه للصينيين |
Avisar os Russos teria revelado a nossa tecnologia da Guerra das Estrelas aos chineses. | Open Subtitles | إن إنذار الروس سوف يقوم بكشف تكنولوجيا حرب النجوم الخاصة بنا للصينيين |
E tu, branco rafeiro com chinês gourmet. | Open Subtitles | وأنت أيها القمامة البيضاء المرافق للصينيين |
Há 2 anos que sabemos da existência de uma toupeira que vende segredos aos chineses. | Open Subtitles | في العامين الآخرين كنا نعلم بوجود جاسوس بوزارة الخارجية يبيع الأسرار للصينيين |
Aqueles que não seria tão valioso para os chineses se eles foram pegos. | Open Subtitles | والذي لن يكونوا ذات قيمة للصينيين أذا القي القبض عليهم. |
Os russos estão a culpar-nos de ter-mos deixado os chineses roubarem-nos a placa sub-circuito e preparam-se para retaliar contra nós. | Open Subtitles | الروس يلوموننا على السماح للصينيين بسرقة اللوحة الكهربية وهم يستعدون للثأر منا |
Ele viaja pelo país como um consûl cultural pelos chineses. | Open Subtitles | يُسافر في عموم البلاد كملحق ثقافي للصينيين |
Eu pensava que um espião a trabalhar para os chineses devia de saber que isso é o caractér para uma mulher. | Open Subtitles | أظن جاسوس للصينيين يجب أن يعرف ذلك الرمز لإمرأة |
Mesmo que ele soubesse que erás tu que estavas a espiar para os chineses, | Open Subtitles | حتى إذا عَرفَ بأنّكِ ما كُنْتِ تتجسّسين للصينيين |
Os pobres chineses saem a ganhar, mandam dinheiro às famílias. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن هنالك جانب إيجابي للصينيين الفقراء يمكنهم إرسال النقود إلى عائلاتهم في وطنهم الأم |
Não serei conhecido como o congressista que vendeu o distrito aos chineses. | Open Subtitles | لن أكون نائب الكونجرس الذي باع دائرته الإنتخابية للصينيين. |
Entregamos as drogas aos mexicanos e as armas aos chineses. | Open Subtitles | نسلم المخدرات للمكسيكيين والأسلحة للصينيين |
É apenas uma questão de tempo até ele entregar todo o negócio das armas aos chineses. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت قبل أن يسلم كل عمل الأسلحة للصينيين |
É modesto, não numa loja, é um grossista à escala global, vende mesmo até para os chineses! | Open Subtitles | ليس في المحل فقط انه تاجر جملة على نطاق عالمي حتى انه يبيع للصينيين |
Acontece que estava a vender segredos aos chineses. | Open Subtitles | والذي تبين انه ربما كان يبيع الأسرار للصينيين |
Temos um Marinheiro criptólogo morto que estava a vender segredos aos chineses, e foi a última pessoa a vê-lo vivo. | Open Subtitles | لدينا مشفر بيانات في البحرية مقتول والذي ربما كان يبيع الأسرار للصينيين وأنت آخر من رءاه حيا |
Uma delas são os Niners, que não têm ligações com os chineses. | Open Subtitles | أحدهم فريق من السود لا يكن الإحترام للصينيين |
Eles os dão para o Johnny chinês, mandam-no para o local, e lá se vão 45 a 50 toneladas de pedra... e um chinês morto. | Open Subtitles | يعطونها للصينيين... يرسلونه تحت، فينهار 40 أو 45 طناً من الحجارة ويموت صيني واحد |
Eu tenho um yen para cada chinês. | Open Subtitles | لدي ينّ للصينيين |