"للصينيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • chineses
        
    • chinês
        
    Para os chineses na China a censura é uma coisa normal. TED إذاً بالنسبة للصينيين في الصين، الرقابة أمر طبيعي.
    É por isso que os chineses não querem que isto seja um incidente internacional. Open Subtitles لهذا لا يمكن للصينيين قلب هذا إلى حادث دولي
    Holman, desde que andemos e saia fumo da chaminé, damos aos chineses a ideia que quero. Open Subtitles يا هولمان طالما أننا نتحرك و الدخان يتصاعد من مدخنتنا فسوف نقوم بمنح الإنطباع الذي أريد منحه للصينيين
    Avisar os Russos teria revelado a nossa tecnologia da Guerra das Estrelas aos chineses. Open Subtitles إن إنذار الروس سوف يقوم بكشف تكنولوجيا حرب النجوم الخاصة بنا للصينيين
    E tu, branco rafeiro com chinês gourmet. Open Subtitles وأنت أيها القمامة البيضاء المرافق للصينيين
    Há 2 anos que sabemos da existência de uma toupeira que vende segredos aos chineses. Open Subtitles في العامين الآخرين كنا نعلم بوجود جاسوس بوزارة الخارجية يبيع الأسرار للصينيين
    Aqueles que não seria tão valioso para os chineses se eles foram pegos. Open Subtitles والذي لن يكونوا ذات قيمة للصينيين أذا القي القبض عليهم.
    Os russos estão a culpar-nos de ter-mos deixado os chineses roubarem-nos a placa sub-circuito e preparam-se para retaliar contra nós. Open Subtitles الروس يلوموننا على السماح للصينيين بسرقة اللوحة الكهربية وهم يستعدون للثأر منا
    Ele viaja pelo país como um consûl cultural pelos chineses. Open Subtitles يُسافر في عموم البلاد كملحق ثقافي للصينيين
    Eu pensava que um espião a trabalhar para os chineses devia de saber que isso é o caractér para uma mulher. Open Subtitles أظن جاسوس للصينيين يجب أن يعرف ذلك الرمز لإمرأة
    Mesmo que ele soubesse que erás tu que estavas a espiar para os chineses, Open Subtitles حتى إذا عَرفَ بأنّكِ ما كُنْتِ تتجسّسين للصينيين
    Os pobres chineses saem a ganhar, mandam dinheiro às famílias. Open Subtitles أنت تعلم بأن هنالك جانب إيجابي للصينيين الفقراء يمكنهم إرسال النقود إلى عائلاتهم في وطنهم الأم
    Não serei conhecido como o congressista que vendeu o distrito aos chineses. Open Subtitles لن أكون نائب الكونجرس الذي باع دائرته الإنتخابية للصينيين.
    Entregamos as drogas aos mexicanos e as armas aos chineses. Open Subtitles نسلم المخدرات للمكسيكيين والأسلحة للصينيين
    É apenas uma questão de tempo até ele entregar todo o negócio das armas aos chineses. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن يسلم كل عمل الأسلحة للصينيين
    É modesto, não numa loja, é um grossista à escala global, vende mesmo até para os chineses! Open Subtitles ليس في المحل فقط انه تاجر جملة على نطاق عالمي حتى انه يبيع للصينيين
    Acontece que estava a vender segredos aos chineses. Open Subtitles والذي تبين انه ربما كان يبيع الأسرار للصينيين
    Temos um Marinheiro criptólogo morto que estava a vender segredos aos chineses, e foi a última pessoa a vê-lo vivo. Open Subtitles لدينا مشفر بيانات في البحرية مقتول والذي ربما كان يبيع الأسرار للصينيين وأنت آخر من رءاه حيا
    Uma delas são os Niners, que não têm ligações com os chineses. Open Subtitles أحدهم فريق من السود لا يكن الإحترام للصينيين
    Eles os dão para o Johnny chinês, mandam-no para o local, e lá se vão 45 a 50 toneladas de pedra... e um chinês morto. Open Subtitles يعطونها للصينيين... يرسلونه تحت، فينهار 40 أو 45 طناً من الحجارة ويموت صيني واحد
    Eu tenho um yen para cada chinês. Open Subtitles لدي ينّ للصينيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus