Acusado Moore, o que o Procurador disse, para aligeirar este julgamento, foi que talvez a vítima tivesse uma varinha de condão e transformasse o medalhão numa segunda garrafa de whisky. | Open Subtitles | متهم مور, ما قاله الوكيل و قد قلب المحكمه هرجاً أنه قد يكون للضحيه صولجان سحرى و حول القلادة إلى زجاجة سكوتش ثانية |
As vértebras C5 e C6 da vítima foram unidas. | Open Subtitles | العظمة الخامسه في العامود الفريق للضحيه والعظمة السادسة تبين انه تم عملية تثبيت لها. |
Parece haver um brilho estranho no corneto interior nasal da vítima. | Open Subtitles | توهج غريب نابع من الجيوب الانفيه السفليه للضحيه |
Os extractos da vítima são de uma conta fiduciária. | Open Subtitles | السجلات البنكيه للضحيه اتضح أنه حساب ادخارى |
Chaves, podem ser da vítima ou do assassino. | Open Subtitles | مفاتيح , اجل , تلك ربما تعود للضحيه او للقاتل |
Encontramos isto na bochecha direita da terceira vítima. É uma solução salina? Sim, uma espécie de implante improvisado. | Open Subtitles | لقد عثرنا على هذا في الخد الأيمن للضحيه الثالثه نوع من أنواع الزراعه |
O osso zigomático direito da vítima também foi fraturado. | Open Subtitles | وجنة اليمنى للضحيه كانت مكسوره ايضا |
Desculpe, mas encontrei algo na patela direita da segunda vítima. | Open Subtitles | انا اسف لمقاطعه غدائك. لكن وجدت شيئا على الرضفه اليمنى للضحيه الثانيه ( عظمه في الركبه ) |
- Podem ser da vítima. | Open Subtitles | -قد تكون للضحيه |
A Angela tem a ficha médica da vítima. | Open Subtitles | انجيلا) حصلت على السجل الطبي للضحيه ) |
Pode ser da vítima. | Open Subtitles | قد تكون للضحيه |