"للضيوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • para os convidados
        
    • de hóspedes
        
    • aos convidados
        
    • para hóspedes
        
    • para convidados
        
    • convidado
        
    • de visitas
        
    • para as visitas
        
    • para os hóspedes
        
    • hóspedes lá em
        
    Deseja que prepare mais hors d'oeuvres para os convidados? Open Subtitles أتريدني أن أحضر مزيداً من المقبلات للضيوف سيدي؟
    O vosso deus também não acredita em oferecer aperitivos para os convidados? Open Subtitles أم م , وهل ألهكم أيضاً لايؤمن بتقديم وجبات خفيفة للضيوف
    - O ano que vem... - Sim? Espero construir uma casa de hóspedes. Open Subtitles في العام القادم أظن أني سأبني منزلاً للضيوف.
    Se vierem à cidade visitar-me, instalá-las-ei no meu melhor quarto de hóspedes. Open Subtitles إن أتيتما للبلدة من أجل الزيارة سأسكنكما في أفضل غرفي المخصصة للضيوف
    Uma dança atordoante aos convidados? Open Subtitles المسؤولة عن الشعائر الليلة وعن الرقص المذهل للضيوف ؟
    Vamos ter um quarto para bebés e uma casa de banho para hóspedes. Open Subtitles سنصمم غرفة خاصة للاطفال وغرفة ماكياج للضيوف
    Está uma linda noite para uma festa, mas é só para convidados. Open Subtitles ليلة جميلة للاحتفال، لكن فقط للضيوف المدعويين
    Pensava que convidado de honra fosse sinónimo de "convidado". Open Subtitles آسفه اعتقدت أن الرجل الأول مجرد اسم معتاد للضيوف
    Claro. Tem há um quarto de visitas para ficares quando visitares. Open Subtitles بالطبع، ثمة أيضًا غرفة للضيوف من أجلكن لتبقيّن فيها عند زيارتي.
    Mas ela escondia-o porque era para as visitas, não para mim. Open Subtitles لكنها صنعته طبعا للضيوف وليس لي.
    -Aqueles de escadas para os hóspedes. Open Subtitles كل واحد منا سيأخذ حماماً من الأعلى والحمام في الأسفل للضيوف
    Na mesa Real, para os convidados especiais só havia 12 lugares. Open Subtitles من الطاولات الملكية التي خُصصت للضيوف الخاصين، كانت هناك 12 طاولة فقط
    Deve gostar de café. A não ser que seja para os convidados. Open Subtitles لابدّ أنه يحب القهوة مالم يكن يصنعها فقط للضيوف
    Não uses as toalhas boas, são só para os convidados. Open Subtitles لا تختاري المنشفات الجيدة، إنها مخصصة للضيوف فقط
    Tenho que guardar o meu brilho de anfitriã para os convidados de verdade. Open Subtitles علي الاحتفاظ بشرارة الضيافة للضيوف الحقيقيين
    Aliás, tenciono transformar aquele buraco num quarto de hóspedes. Open Subtitles لقد نويت ان أحول هذه الخرابة إلى غرفة للضيوف على أية حال
    Uma casa de banho de hóspedes nova. Open Subtitles حمام جديد للضيوف وتصميم للحديقة. إننى أدفع .لكى
    Bem, eu teria de falar com eles perguntar-lhes como estavam as suas famílias ouvir falar disto e daquilo, apresentá-los aos convidados e dizer-lhes como estavam as famílias deles. Open Subtitles حسناً، سأضطر وقتها للتحدث إليه و أسأله عن أحوال عائلته و أسمع هذا و ذاك و أقدمه للضيوف
    É apenas uma prenda de agradecimento por terem vindo... na forma de doces para serem dados aos convidados Open Subtitles اقصد رد الهدية في قالب حلويات تعطى للضيوف
    Vamos ter um quarto para bebés e uma casa de banho para hóspedes. Open Subtitles سنصمم غرفة خاصة للاطفال وغرفة ماكياج للضيوف
    Tal como surrupiar gin, que só temos por casa para convidados que possam apreciar um cocktail. Open Subtitles كلنبيذ المخمر الذي نبقيه بلعادة للضيوف من أجل صنع الكوكتيل
    Há vários quartos de hóspedes lá em cima. Sirvam-se à vontade. Open Subtitles يوجد هناك غرف للضيوف بالاعلى ساعدنى نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus