As placas são do Dept. de impressão dos EUA. | Open Subtitles | هذه اللوحات مباشرةً من القسم الأمريكي للطباعة والحفر |
Mas encontram-se ao nosso alcance, em termos tecnológicos e jurídicos, pelo menos para obras fora de impressão e livre de direitos de autor. A nossa proposta é conseguirmos pôr na Internet a totalidade das obras. | TED | و لكن ذلك بمتناولنا من الناحية التقنية و القانونية خصوصاً بخصوص الاعمال الغير معدة للطباعة أو التي بلا حقوق نشر و نقترح بأن يكون بمقدورنا الحصول على كل هذا على الشبكة |
Mas a moradora da cave trabalha na Agência de Gravação e impressão do FBI. | Open Subtitles | ولكن الطابق الاسفل هوا مكتب الولايات المتحدة للطباعة والنقش |
Antes de mandarmos imprimir, vamos tirar aquela parte sobre o aborto. | Open Subtitles | أتعلم، قبل أن نرسلها للطباعة دعنا نحذف الفقرة الخاصة بالإجهاض |
Quando eu e o meu pai começámos esta empresa para imprimir tecidos e orgãos humanos em 3D, inicialmente algumas pessoas pensaram que estávamos loucos. | TED | عندما بدأنا انا و والدي شركة للطباعة ثلاثية الأبعاد للأعضاء و الأنسجة البشرية إعتقد بعض الناس في البداية أننا قد جننا قليلاً |
Estás a ser pior que o tipo da Penguin Publishing. | Open Subtitles | انت أسوأ من ذلك الشخص من البطريق للطباعة والنشر |
Não de acordo com a Penguin Publishing. | Open Subtitles | ليس لوفق البطريق للطباعة والنشر |
Depois disso, muitos pescadores levavam as suas impressões "gyotaku" a Lord Sakai e, se ele gostava do trabalho deles, contratava-os para imprimirem para ele. | TED | بعد ذلك، قام العديد من الصيادين بإحضار لوحات القيوتاكو للورد ساكاي، وإن أعجبه عملهم، يقوم بتأجيرهم للطباعة له. |
Então somos capazes de obter uma imagem deles, fazermos uma rotação de 360 graus analisamos o rim nas suas características volumétricas, e então somos capazes de pegar nestas informações e fazer a digitalização na forma de uma impressão computorizada. | TED | ثم نقوم بتصوير تلك الكلى، بالدوران 360 درجة لتحليل الكلى بكامل خواصها القياسية والحجمية، ومن ثم نقوم بأخذ هذه المعلومات وندخلها في صورة محوسبة تصلح للطباعة. |
A coisa mais incrível que aprendi com a Amanda, é que muitos de nós olhamos para a impressão 3D e dizemos a nós próprios: "Vai substituir os métodos tradicionais". | TED | الأمر العظيم عما تعلمته من أماندا هو أن كثيرا منا ينظرون للطباعة الثلاثية الأبعاد ونقول لأنفسنا أنها ستستبدل طرقا تقليدية. |
É, na verdade, impressão 2D repetidas vezes, e, de facto, usa as tecnologias associadas com a impressão 2D. | TED | انها في الحقيقة طبقات من الطباعة ثنائية الابعاد بعضها فوق بعض و هي في الحقيقة تستخدم التكنولوجيا المصاحبة للطباعة ثنائية البعد |
mas emprestamos obras fora da impressão da Biblioteca Pública de Boston, do Instituto Oceanográfico de Woods Hole e de umas quantas outras bibliotecas que começam a participar neste programa, para experimentar este modelo de onde acaba uma biblioteca e onde começa a livraria. | TED | ولكن على أي حال, اعارة الاعمال الغير مخصصة للطباعة من مكتبة بوسطن العامة معهد علوم المحيطات و مكتبات أخرى قليلة التي بدأت في الاشتراك في البرنامج لتجربة هذا النموذج حيث تتوقف المكتبة و حيث تتولى متاجر الكتب الأمر |
Pois, mas não há botão de impressão. | Open Subtitles | نعم, ولكن لايوجد زر للطباعة |
Eles fornecem ao FBI a impressão e gravação em papel. | Open Subtitles | للطباعة والنقش على الورق |
Charlie, avançamos para a impressão daqui a cerca de 30 minutos. | Open Subtitles | أوه، ياإلهي ، أوه، إلهي تشارلي)، سنذهب للطباعة حوالي 30 دقيقة) |
Tens a edição do próximo mês para imprimir. | Open Subtitles | لديك متابعة نشرة الشهر المقبل حتى تكون جاهزة للطباعة دون الحاجة لذكر التحضيرات لإجتماع مجلس الإدارة |
Tenho de imprimir o jornal, antes que já toda a floresta saiba. | Open Subtitles | لابد أن نذهب بذلك للطباعة قبل أن ينتشر الخبر فى أنحاء الغابة |
Temos obituários de pessoas ainda vivas de forma a quando elas se vão, estarmos preparados para imprimir | Open Subtitles | لدينا أخبار نعي لأشخاص مازالوا أحياء على ملف وعندما يرحلون نستعد للطباعة |
Penguin Publishing. | Open Subtitles | البطريق للطباعة والنشر |
Vamos procurar impressões digitais e ver no que dá. | Open Subtitles | دعونا غبار عليه للطباعة ونرى ما يمكننا الحصول عليها. |