"للطبيعة البشرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • da natureza humana
        
    E quando sintetizamos tudo, é-nos dada uma nova visão da natureza humana. TED وعندما ندمجها جميعاً في كيان واحد، ستعطينا نظرة جديدة للطبيعة البشرية.
    Produziu uma grande amputação, uma visão superficial da natureza humana. TED لقد نتج عن ذلك فصلاً تاماً، نظرة سطحية للطبيعة البشرية.
    Ao longo dos últimos anos, acho que nos foi dada uma visão mais profunda da natureza humana, e uma visão mais aprofundada de quem somos. TED وعلى مر السنوات القليلة الماضية، أعتقد أننا قد منحنا نظرة أكثر عمقاً للطبيعة البشرية ونظرة أكثر عمقاً لهويتنا.
    Estes princípios da natureza humana estiveram sempre connosco. TED لدينا هذه المبادىء للطبيعة البشرية دائمًا.
    Eu também disse que o outro princípio em que devíamos trabalhar é o de compreender as pessoas, compreender as tendências da natureza humana. Assim podemos conseguir muito mais coisas. TED الان لقد تكلمت عن المبدأ الاخر أنه باعتقادي ما يجب العمل عليه هو فهم الناس والإعتراف بأن الذهاب للطبيعة البشرية يمكنك تحقيق أكثر من ذلك بكثير.
    Penso que é um dos aspectos melancólicos da natureza humana. Open Subtitles يبدو أنها واحدة من الجوانب المؤسية للطبيعة البشرية
    Bem, está com uma psicóloga e com uma "estudante" da natureza humana, digamos assim. Open Subtitles حسناً، دعنا نقول أنّك تجلس مع طبيبة أمراض عقلية ودارسة للطبيعة البشرية.
    No coração, sou um estudante ardente da natureza humana. Open Subtitles منأعماقي.. أنا طالب متحمس للطبيعة البشرية
    No entanto, tenho de me interrogar sendo um estudioso da natureza humana como é que uma beleza como tu acaba amarrado a uma mesa prestes a ser esfolado por um sociopata. Open Subtitles ...لا زلت أتسأل ...كدارس للطبيعة البشرية وما شابه... ...كيف لجميل مثلك
    o oposto, que frequentemente vemos na nossa sociedade é, na verdade, uma distorção da natureza humana, precisamente, porque muito poucas pessoas vêm as suas necessidades satisfeitas. Open Subtitles فإن النقيض، الذي غالباً ما نراه في مجتمعاتنا، هو في الحقيقة، صورة مشوهة للطبيعة البشرية حيث أن قلة من الناس فقط هي القادرة على تلبية احتياجاتها.
    Sou um observador da natureza humana. Open Subtitles انا مراقب للطبيعة البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus