"للظلال" - Traduction Arabe en Portugais

    • sombras
        
    Sugiro que devolva o que roubou... ou teremos que deixá-la de isco para as sombras. Open Subtitles اقترح عليكي ان تعيدى ما سرقت او سوف نصلبك بالخارج للظلال
    Então Dugu Velho tomou o ferro e fugiu para as sombras. Open Subtitles المحارب الكبير اخذت الحديد الاسود وارجعته للظلال
    O Deus Grego das sombras, combina, certo? Open Subtitles الإله الإغريقي للظلال هذا مناسب ، صحيح ؟
    Permite-nos operar em qualquer lugar, e enganar os inimigos, e quando está tudo acabado, a voltar pelas sombras. Open Subtitles فهو يسمح لك أن تعمل بأي مكان لخداع أعداءك وعندما ينتهي كل شيء تسمح لك بالعودة للظلال
    Existem referências específicas a "sombras" no neo-paganismo. Open Subtitles هناك إشارات معيّنة للظلال في الوثنيّة
    Não, tem de ser mais do que isso para que as sombras se envolvam. Open Subtitles لابد من وجود ما هو أكثر -ليكون للظلال علاقة بالامر
    Nunca vimos as sombras surgirem tão rapidamente. Open Subtitles لم يسبق لنا أن رأينا إسراع للظلال.
    Encontrei referências a criaturas de sombras e escuridão, mangra, fantasmas, ghouls, oni, Open Subtitles لقد وجدت إسنادات عن مخلوقات للظلال والظلمة الآفات ، الأطياف ، الغيلان ، أوني الأوني هي مخلوقات من الفلكلور الياباني، وتعني شيطان أو روح شريرة.
    O seu Livro das sombras está no sótão? Open Subtitles هل كتابك للظلال في العلية ؟
    Está a dizer que as sombras estão envolvidas no desaparecimento do Aiden? Open Subtitles هل تقول أن للظلال يد في ما حدث لـ(إيدن)؟
    Bem vindo das sombras, Barnabás Collins. Open Subtitles مرحباً بعودتك للظلال "بارناباس كولينز"
    O Portão para as sombras. Open Subtitles انها بوابة للظلال.
    Sê bem regressado às sombras, Barnabas Collins. Open Subtitles مرحباً بعودتك للظلال "بارناباس كولينز"
    Estão apenas a olhar para as sombras." Open Subtitles انتم تنظرون الا للظلال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus