Para criar o mundo, Deus teve deu seu único parente à escuridão. | Open Subtitles | من أجل خلق العالم إضطر الإله إلى التضحية بقريبته الوحيدة للظلام |
Se a escolha é o medo, tornamo-nos vulneráveis à escuridão. | Open Subtitles | إن كان الخيار هو الخوف، حينها نصبح هدفاً سهلاً للظلام. |
Sendo totalmente honesto, nunca fui grande fã do escuro. | Open Subtitles | لأكون صريحًا تمامًا لم أكن محبًا للظلام قط خيالى المفرط كان يحول |
E acabaste de voltar a ti mesma, não podes ceder de novo às trevas. | Open Subtitles | وقد عدتِ للتو مِنْ كونكِ القاتم ويجب ألّا تذعني للظلام ثانيةً |
Lena não irá para as trevas. Ela é forte demais. | Open Subtitles | لينا لن تنقلب للظلام هي قوية جداً |
Ela não disfarça a escuridão no mundo que estas crianças, eventual e inevitavelmente, conhecerão. | Open Subtitles | فهي لا تتملق للظلام في هذا العالم والذي سيعرفه هؤلاء الأطفال تدريجيًا. |
E quando uma vagem floresce na escuridão, ela pertence à escuridão! | Open Subtitles | ،وعندما تتفتّح في الظلام فإنها تنتمي للظلام |
Nós precisamos da escuridão. Não podemos... | Open Subtitles | نحن بحاجة للظلام ، لا يمكننا فقط |
Se o fizeres, nunca escaparás à escuridão no teu coração. | Open Subtitles | اذا سمحت للظلام بداخلك فلن تتمكن من الهرب منه ابدا |
- Mas aviso-te... que algumas portas levam à escuridão. | Open Subtitles | أجل ليكن في علمك أنني حذّرتك بعض الأبواب تفتح مدخلًا للظلام |
À medida que a sua vida foge de si, saiba que o seu corpo será eliminado sem cerimónia, exilando-o à escuridão eterna. | Open Subtitles | بينما تذهب حياتك بعيداً عنك اعلم ان جسدك سيتم التخلص منه بدون مناسبه مما ينفيك للظلام الأبدي |
No outro, sucumbes à escuridão e eu não volto. Morro. | Open Subtitles | وفي الآخر تستسلمين للظلام ولا أعود، سأموت |
Dá-lhes um par de dias mais e meter-se-ão num lugar bem mais escuro! ... | Open Subtitles | امهلهم يومان وسيصبحون اقرب للظلام |
Não podes ir a correr para o escuro, tolinha. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدخلي للظلام أيتها الغبية |
Mais alguns dias e meter-se-ão num lugar muito mais escuro! ... | Open Subtitles | امهلهم يومان وسيصبحون اقرب للظلام |
Sim, nunca recorreria às trevas porque isso nunca um herói faria. | Open Subtitles | لمْ ألجأ يوماً للظلام لأنّه ليس ما يفعله البطل |
Já sucumbi às trevas na minha vida. | Open Subtitles | سبق أنْ استسلمت للظلام في حياتي |
Morreram todos, ou viraram-se para as trevas. | Open Subtitles | أما جميعهم ماتوا أو عادوا للظلام. |
"Sempre achei que havia algo a puxar-me de novo para a escuridão. | Open Subtitles | "شعرت دائما أن هناك شيئا كان يجذبني نوعا ما للظلام" |
Com magia ou sem, estaria a entrar na escuridão, e não vou fazer isso. | Open Subtitles | لا بسحر ولا بدونه هذا إذعان للظلام ولن أقدم على فعله |
O teu uso da escuridão, imaginação sensual é um deleite para os sentidos. | Open Subtitles | إستخدامك للظلام يدل على إحساسك |