Desculpem, malta. Tivemos um corte de energia devido à tempestade. | Open Subtitles | آسفون لدينا إنحراف في الطاقة نظراً للعاصفة |
A exposição contínua à tempestade que aí vem é letal. | Open Subtitles | أن التعرض المستمر للعاصفة المتوقعة مميت |
Brady, o que aconteceu à tempestade? O quê? | Open Subtitles | حسنا , ماذا حدث للعاصفة ؟ |
Nessa altura, vamos estar no auge da tempestade. | Open Subtitles | ذلك غير مقبول لكن حينها سيكون لدينا القوة الكاملة للعاصفة |
Estávamos lá todos juntos. Então porque não podemos aguentar unidos e tratar do caralho da tempestade juntos? | Open Subtitles | كلّنا كنّا هناك معاً، فلمَ لا نتشبّث ونتعرّض للعاصفة معاً؟ |
Tivemos de desviar muita energia para nos prepararmos para a tempestade. | Open Subtitles | اضطررنا لتحويل طاقة كبيرة للاستعداد للعاصفة |
Rapazes, tenham calma. É a bonança antes da tempestade. | Open Subtitles | إهدأوا يا رفاق، إنّ هذا هو الهدوء السابق للعاصفة. |
Estão do outro lado da tempestade de areia e têm acesso. | Open Subtitles | إنهـُم من الجانب الآخر للعاصفة وتمكنوا من الوصول |
Está a dizer... que a confluência da tempestade, vaga e maré... | Open Subtitles | أنت تقول بان تأثير المد العالي للعاصفة |
Temos apenas um pequeno abrandamento da tempestade, portanto vamos lá tirar-vos daqui rapidamente! | Open Subtitles | حسنأً , لدينا فترة راحة صغيرة للعاصفة ! لذا لنخرجكم من هنا يارفاق , حالاً |
Você se expôs a tempestade. | Open Subtitles | أنت عرّضت نفسك للعاصفة أنت تخاطر بحياتك. |
Perto de mil perdidos para a tempestade. | Open Subtitles | فقدنا آلف للعاصفة |