"للعبادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • culto
        
    • de adoração
        
    • para venerar
        
    • oração
        
    Eles tomaram este local sagrado islâmico e reconsagrou-lo para o culto Cristão. Open Subtitles أستولوا على هذا الموقع الإسلامي المقدس وأعادوه كمكان مقدس للعبادة المسيحية
    A divindade da guerra é um objecto de culto, e não devia ser posta como prémio numa competição estúpida. Open Subtitles الإلوهية شيء للعبادة لا يجب وضعها كجائزة في مسابقة سخيفة
    Mas devíamos tentar prestar culto mais como os antigos, com alegria. Open Subtitles لكن ربما قد نجد طريقةً للعبادة كالأقدمين بسعادة
    É suposto ser um local genérico de adoração. TED فمن المفترض أن تكون مكاناً عاماً للعبادة.
    Aqui não há espaço para o mal. Este é um lugar de oração. Não sei o que está à procura. Open Subtitles لا مكان للشيطان هنا، هذا مكان للعبادة أنا لا أعرف عمّا تبحث.
    Estou a tentar expandir o negócio, e ele entra num culto de lunáticos? Open Subtitles كنت أحاول توسيع أعمالنا وهو ينظم للعبادة
    Toda a reunião de três ou mais civis é uma potencial prática de culto. Open Subtitles أي تجمع لثلاث مدنيين أو أكثر يعتبر تجمع محتمل للعبادة
    Mano... é suposto estares num local de culto para esse género de coisas. Open Subtitles صديقي يجب عليك ان تكون في منزلك للعبادة لهذا النوع من الاشياء
    Bem, quero agradecer a todos por cá terem vindo hoje, para o primeiro dia de culto na Igreja da Irmandade Shekinah. Open Subtitles لليوم الأول للعبادة هنا بكنيسة "منزل الرفقة."
    Dou-vos permissão para reconstruirdes este lugar de culto. Open Subtitles أعطيك الصلاحية لإعادة بناء مكان للعبادة
    Presumo que há um local de culto aqui, em Fort James. Open Subtitles أفترض تواجد مكان للعبادة هنا بحصن جيمس؟
    Não posso apoiar o fecho de locais de culto. Open Subtitles لا يمكنني دعم إغلاق أماكن للعبادة
    Todos os membros para o culto. Open Subtitles كل الأعضاء يذهبوا للعبادة.
    Todos os membros para o culto. Open Subtitles كل الأعضاء يذهبوا للعبادة.
    Um lugar de culto próprio. Open Subtitles مكان مناسب للعبادة
    Ela não estava no local de culto. Open Subtitles انها لم تكن في مكان للعبادة.
    Nos templos principais, uma vez apoiados por estes pilares... entre os maiores lugares de adoração já construídos... os faraós vivos faziam oferendas como uma maneira de se comunicarem com os deuses e o mundo do além e cortejar seus favores. Open Subtitles فى هذه المعابد الضخمة ذات الاعمدة الشامخة تم بناء اعظم دور للعبادة لكي تكون وسيلة الفراعنة
    A Mesquita de Caaba não é apenas um local de adoração. Open Subtitles جامع كابا ليس مجرد مكان للعبادة إنه مركز إجتماعي
    Obrigado por me ajudarem a benzer este agradável lugar de oração. Open Subtitles شكراً لكم لمساعدتي في تكريس هذا البيت الجميل للعبادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus