Criei este espaço para ser um lar cibernético para muitos de nós que somos mal entendidos nos nossos diferentes países de origem. | TED | لقد أسست هذا المشروع ليكون موطن افتراضي للعديد منا نحن الذين يُساء فهمنا في بلداننا الأصلية. |
para muitos de nós nesta sala, ele é a própria igreja. | Open Subtitles | للعديد منا في هذه الغرفة الليلة .هو يمثل الكنيسة |
No nosso mundo moderno de comida "fast food", as coisas não estão a correr bem para muitos de nós. | TED | في عالمنا الحديث الموجود فيه "دريف ثرو" البرغر، انه لا يعمل على ما يرام للعديد منا. |
Ele foi um mentor para muitos de nós. | Open Subtitles | لقد كان معلماً للعديد منا. |