Após o primeiro tiroteio, a Polícia de Phoenix presumiu o envolvimento de gangues. | Open Subtitles | بعد حادثة اطلاق النار الأولى قسم شرطة فينيكس أفترض تدخلا للعصابات |
Se isto é algum tipo de iniciação às gangues, pode ter sido o primeiro de uma série de ataques. | Open Subtitles | إن كان هذا نوع من إنضمام جماعي للعصابات قد تكون هذه الحادثة الاولى بمجموعة حوادث |
Para além de vender vodka, ele também é um agente de gangs russos que operam por toda a Ásia | Open Subtitles | ما عدا بيع الفودكا, يعمل وكيلا للعصابات الروسية فى أسيا |
Isso não é nada comparado a acabar com o poder que os gangs têm sobre estes miúdos. | Open Subtitles | ذلك لم يقارن مع تحطيم قوتهم لجلب الأولاد للعصابات |
Levante a cabeça, bandos vão sempre existir, logo que as drogas desapareçam. | Open Subtitles | وحالمـا تعود سمعتها في الشوارع الناس يستمرون في انضمامهم للعصابات |
Foi aliciado pelas bandos quando tinha 12 anos. | Open Subtitles | وتم ضمّه للعصابات عندما كان في 12 منْ عمره |
Andy Osterman, um dos advogados da máfia da cidade. | Open Subtitles | أندي أوسترمان، أحد المحامين الكبار للعصابات في المدينة |
O que vou dizer hoje é que, com base em 10 anos de investigação, e na oportunidade única de entrar num gangue e de ver os livros contabilísticos, os registos financeiros do gangue, afinal pertencer a um gangue não significa ter essa vida fascinante. | TED | ما سوف أقوله اليوم مبنياً على دراسة مدتها ١٠ سنوات فرصة فريده لدخول العصابات -- لمشاهدة دفاتر الحسابات، والأوراق المالية للعصابات -- فوجدنا حياة العصابات ليست حياة مرفهة أبداً. |
Sem falar, que as iniciações em gangues são conhecidas por incitarem à violência entre gangues rivais? | Open Subtitles | و أيضا,ألا يفترض بطقوس الإنضمام للعصابات ان توجه العنف للعصابات المنافسة؟ |
Juntam-se a gangues, vendem droga. | Open Subtitles | ينضمون للعصابات ويبيعون المخدرات |
Não, eles entram em gangues porque... | Open Subtitles | لا , أنهم ينضمون للعصابات... |
Nenhum material pornográfico, nenhuma substância ilegal, nada de tabaco, nem alcóol e nenhum sinal de actividade de gangs será permitida na instituição de Enola Vale. | Open Subtitles | لا مواد إباحية ولا مواد غير قانونية لا دخّان, ولا كحول ولا أي نشاطات للعصابات |
O único que podia fazer frente aos gangs. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد بالبلده الذي تصدى للعصابات |
É uma velha táctica dos gangs chineses. | Open Subtitles | إنه تكتيك قديم للعصابات الصينية |
para que possa falar com os gangs latinos na prisão. | Open Subtitles | كي أتحدّث للعصابات اللاتينيّة بالسجن |
Devido ao dinheiro e à heroína, a polícia suspeita que foi o resultado de uma guerra entre bandos criminosos. | Open Subtitles | الشرطة، عثرت على كمية هيروين ومال وجدا في موقع الأحداث... هذه قد تكون نتيجة حرب للعصابات |
- Zonas chiques... - Uma trampa. Zona de bandos. | Open Subtitles | لقد كان جار تقليدي - انه منبع للقذارة وكر للعصابات - |
Mas sabe o apogeu...? A Idade de Ouro, ou seja lá o que for, da máfia? | Open Subtitles | لكن أتعرفوا الإزدهار، العصر الذهبي أو ما شابة للعصابات ؟ |
É da máfia Sérvia. Um golpe por cada pessoa que matou. | Open Subtitles | إنّه للعصابات الصربية، شق واحد لكلّ عملية قتل إرتكبها. |
Ele está a destruir os sinais do gangue. | Open Subtitles | إنه يفعل علامات للعصابات |