Toma este. É um relaxante muscular. É fraquinho, juro. | Open Subtitles | خذي هذا, إنه مهدء للعضلات معتدل جدًا, أعدك |
Ou seja, há muitas possibilidades para explicar a ausência de tumores no tecido muscular. | TED | اعني أن هناك الكثير من الاحتمالات لعدم دخول الاورام للعضلات. |
Enviamos um sinal de comando, ele causa a contração muscular. | TED | تقوم بإرسال الأوامر، فينجرّ عن ذلك تقلّص للعضلات. |
Se tivermos uma lesão total da espinal medula, não nos movemos porque os pensamentos não chegam aos músculos. | TED | عندما تتعرض لتلفٍ تامٍّ في النخاع الشوكي، فستعجز عن الحركة لأن الأفكار التي يولدها الدماغ لا تصل للعضلات. |
Quanto tempo é preciso para os músculos consumirem açúcar? | Open Subtitles | في العادة، ما هو الوقت اللازم للعضلات و بقية خلايا الجسم لإحراق السكر بدلاً من الأكسجين؟ |
Também fizemos um EMG, para ver como é que os seus músculos e nervos estão a responder aos impulsos eléctricos. | Open Subtitles | و أجرينا أيضاً مخطط للعضلات لملاحظة استجابة العضلات و الأعصاب للنبضات الكهربائية |
Primeiro, pedi-lhes para apoiarem a cabeça num descanso do queixo, para evitar demasiados movimentos musculares. | TED | قبل أي شيء، طلبت منهم أن يريحوا رؤوسهم على مسند للذقن، للحيلولة دون أي حركة للعضلات. |
Um relaxante muscular impede que os espasmos se espalhem pelo resto do corpo. | TED | ويقوم مرخٍ للعضلات على منع التشنجات من الانتشار إلى بقيّة الجسم. |
Isso é o que vemos aqui. Vemos este reator biológico muscular a exercitar o músculo, de um lado para o outro. | TED | و هذا ما ترونه هنا. انتم ترون مفاعل حيوي للعضلات يقوم بتمرين تلك العضلة ذهابا وإيابا. |
Algumas sessões da minha terapia muscular intensiva deverão resolver. | Open Subtitles | القليل من جلساتي العلاجية للعضلات وستكون بخير |
Agora lembra-te, deram-te analgésicos fortes e um relaxante muscular, por isso, não uses maquinaria pesada. | Open Subtitles | و الآن تذكري أنك تناولت مسكنا قويا للألم و آخر مرخ للعضلات لذا, لا تحركي ماكنات ثقيلة |
Fraqueza muscular ocular pode levar a visão dupla, bexiga atônica leva a incontinência. | Open Subtitles | الضعف الشديد للعضلات العينية يتسبب بالرؤية المضاعفة المثانة الضعيفة تتسبب بسلس البول |
Estabelece-se na relação homónica entre "tic", o aracnídeo sugador de sangue e "tique", a contracção muscular involuntária. | Open Subtitles | تعتمد على العلاقة بين لفظ "تيك" المشترك بين العنكبوت ماصّ الدّماء ،و "تِك" ،الأنقباض اللاّ إرادي للعضلات |
Logo após injectou um relaxante muscular para para sua respiração. | Open Subtitles | ثم أعطاه مرخي للعضلات حتى يوقف تنفسه |
Em particular os homens, apresentam uma contração dos músculos e ressecamento da pele, como se tivessem um grande bigode, por isso barbeamo-los meticulosamente. | Open Subtitles | الذكور بالتحديد يعانون من بشرة جافة و انقباض للعضلات يبدو وكأنهم يملكون شاربا طويلا لذا نحلقهم تماما |
Eu toco-me, o tempo todo. É bom para os músculos do punho. | Open Subtitles | أفعل ذلك ، في كل وقت إنه جيد للعضلات الرسغ |
Há uma tendência natural para os músculos na mão e no pulso se moverem em conjunto com os dedos. | Open Subtitles | هناك ميل طبيعي للعضلات في اليد والمعصم على التحرك جنباً إلى جنب مع الأصابع |
Descobri que ambos são ingredientes usados por uma empresa australiana de entretenimento para fazer músculos falsos. | Open Subtitles | كلاهما , اكتشفت انهما مكونات تستخدم من قبل شركة ترفية أسترالية لبناء محاكاة للعضلات |
O vírus invade as células nervosas provocando danos nos músculos dos membros. | Open Subtitles | يقوم الفيروس بمهاجمة الخلايا العصبية مسببا ضررا للعضلات والأطراف. |
A rampa faz melhor aos músculos das pernas. | Open Subtitles | منحدر، كما أعتقد، هو أفضل للعضلات الساق. |
Mr. Arrieta ainda está cheio de relaxantes musculares. | Open Subtitles | جسد السيد ارييتا لايزال متشبعا بعلاج مرخي للعضلات |
Mas, então, o facto de as metástases não invadirem o músculo fazia isso parecer improvável. | TED | لكن مره اخرى، حقيقة ان الانتشار لا يذهب للعضلات جعل هذا التفسير غير وارد. |