Até muito recentemente, os diagnósticos tendem a ser feitos após exame histológico do órgão removido. | Open Subtitles | حتى مؤخرًا يميل التشخيص إلى أن يتم بعد الفحص النسيجي للعضو المزال |
Acredito contudo... que existe uma forma de garantir uma recuperação quase integral dos casos de apendicite, que passa pela excisão total... do órgão. | Open Subtitles | بإعتقادي أن هناك حل يضمن الشفاء الكامل بكل حالات الزائدة الدودية و هو الإزالة الكاملة للعضو |
Como seu corpo vai rejeitar o órgão, seu fígado vai começar a inchar. | Open Subtitles | بدخول جسدك لرفض حاد للعضو |
Nunca pensei que tinhas opinião formada sobre o tipo de membro. | Open Subtitles | لم أعتقد بأن لديك ذوقاً في الاختيار للعضو المعتاد |
Caso você não tenha ouvido, Lefty membro ereto Dá uma guinada súbita e dramática para o leste a cerca de meio caminho para cima. | Open Subtitles | في حال كنت لم اسمع ، اليساري لبناء مصنع للعضو... ... يأخذ منعطفا مفاجئة ومثيرة إلى الشرق في منتصف الطريق نحو الأعلى. |
Se a dor do membro fantasma dura à mais de 6 meses, o prognóstico não é bom. | Open Subtitles | عندما يستمر الألم الوهمي ,للعضو أكثر من 6 أشهر فهذا نذير شؤم |
Receamos uma rejeição súbita do órgão. | Open Subtitles | نحن قلقون حول رفض مفاجئ للعضو |
Agora um grande aplauso ao novo membro da família Escobar Gaviria. | Open Subtitles | الآن نريد تصفيق حار للعضو الجيد في عائلة (إيسكوبار غافيريا). |
E queremos rezar com o nosso membro e amigo, Johnnie Cochran, que vai defender o caso do OJ Simpson. | Open Subtitles | (ونريدُ أن ندعي للعضو والصديق، (جوني كوكران الذي يدافع عن (أو جي) في قضيّته. |