"للعطلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • feriado
        
    • de férias
        
    • fim de semana
        
    • umas férias
        
    • para o fim-de-semana
        
    • no fim-de-semana
        
    O espírito do Natal, para mostrar o verdadeiro significado do feriado. Open Subtitles روح عيد الميلاد، صممت لإظهار المعنى الحقيقي للعطلة
    Concordei em fazer um tour com o pai dela e mostrar-lhe onde trabalho, enquanto está aqui para o feriado. Open Subtitles وافقت على القيام بجولة رفقة والدها حول مقر الشعبة بينما هو في المدينة للعطلة.
    Terei Kevin Lunch ajudando, e você tem um monte tempo de férias. Open Subtitles سوف ادع كيفين لينش يغطي وسوف يكون لديك وقت كثير للعطلة
    muitos de nós iam para a cidade no primeiro dia de férias antes de voltarmos para as nossas casas. Open Subtitles اعتادت مجموعة منا على النزول إلى وسط المدينة فى اول يوم للعطلة قبل العودة إلى منازلنا
    E tu disseste ou não que só ficavas um fim de semana? Open Subtitles وهل قلت أم لم تقل أنك هنا في المدينة للعطلة فقط
    Wow...se isso é o melhor que tem.. precisa mesmo de umas férias... Open Subtitles واو ، إذا كنت تتكلم هكذا . فأنت حقاً بحاجة للعطلة
    Vamos sociabilizar. O que tens planeado para o fim-de-semana? Open Subtitles دعنا نعزز علاقتنا، ماذا تخطط للعطلة الأسبوعيّة؟
    Sabes por que ela vem. Não é uma visita, nem um feriado. Open Subtitles . انتى تعرفين لماذا تأتى هنا . هذا ليس للزيارة ، ليست للعطلة .
    Não vais para casa no feriado? Open Subtitles ألا تريدين الذهاب للمنزل للعطلة ؟
    Vieste passar o feriado? Open Subtitles للعطلة هنا اتيتي انكي بمعني نعم...
    Oferecer-lhes-ia café, mas foi tudo de feriado. Open Subtitles لكن الجميع ذاهبون للعطلة
    Ele tem várias casas de férias no Caribe e na costa da Espanha. Open Subtitles لديه أماكن كثيرة للعطلة فى الكاريبي. لديهِ مكان أيضاً على ساحل أسبانيا.
    Sim, sim, ela faltou à marcação do seu corte de férias mas ela pediu-me para lhe dizer que não voltaria aí. Open Subtitles أعلم أنّها فوتت موعد قص شعرها للعطلة وطلبت إليّ إخبارك أنّها لن تعد مجدّداً
    "A família vai de férias e tu ficas a ensaiar." Não chateies, Mãe Tigre! Open Subtitles العائلة بجميعها ذاهبة للعطلة ياهان من غيرك .. بينما أنت تقوم بالتدرب ياهان
    Há duas semanas atrás, antes de irem de férias. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع ، قبل أن يذهبوا للعطلة.
    Vivo em Nova Iorque, só vim passar o fim de semana. Open Subtitles انا اعيش في نيو يورك انا في الحقيقة فقط هنا للعطلة الاسبوعية
    Ei, se podem cuidar deles para o resto das suas vidas, podem certamente fazê-lo durante um fim de semana. Open Subtitles إذا كانوا يريدون رعايتهم لبقية حياتهم فبإمكانهم فعل ذلك للعطلة
    Não, a Jessica vai levá-lo ao Hershey Park no fim de semana. Open Subtitles كلا، " جيسيكا " اخذته لمتنزه هيرشى للعطلة الاسبوعية
    Então visite RECALL, onde pode comprar a recordação de umas férias de sonho, mais baratas e melhores do que a realidade. Open Subtitles عن طريق حضورك الى مركز التجسيم التخيلى حيث تستطيع ان تشترى ذاكرة للعطلة التى تريدها ارخص,أمن و افضل من الرحلة الحقيقية
    - Tem planos para o fim-de-semana, Tom? Open Subtitles ألديك خطة هامة للعطلة الأسبوعية (طوم)؟
    Preciso que conheças os meus pais no fim-de-semana. Open Subtitles أريدك أن تقابل أمّي وأبي للعطلة الأبوية تظاهر بأنّنا معاً ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus