Daniel Jackson, não podes permitir que o Coronel O'Neill negue a retribuição que os Byrsa merecem. | Open Subtitles | دانيال جاكسون لا يجب أن تسمح للعقيد اونيل لانكار عقوبة يستحقها البيرسا |
Eu consegui que o Coronel esteja num determinado sitio esta noite onde poderão arranjar as impressões digitais dele. | Open Subtitles | رتّبت للعقيد الّذي سيكون في مكان ما اللّيلة أين أنت يمكن أن تأخذ طبعاته. |
Com todo o respeito, senhor, esta administraçao deve muito ao Coronel. | Open Subtitles | بكامل احترامى الحكومه الحاليه تدين بالكثير للعقيد |
E diz àquele Coronel de pacotilha que são mais 25 do que ele merece. | Open Subtitles | وأخبر ذلك العذر الآسفي للعقيد هذه الـ 25 أكثر مما يستحق |
A Academia Militar do Coronel Wilhelm para Jovens Problemáticos? | Open Subtitles | أتقصد الأكادمية العسكرية للعقيد ويلهيلم للشباب المزعج؟ |
- O Americano, garantiu ao Coronel que ficariam de olho em tudo. | Open Subtitles | الأمريكان أكّدوا للعقيد بأنَّهم يُراقبونَ كُلّ شيء |
Senhora, entendi que esta é a casa do Coronel Carver. | Open Subtitles | يايته الام عندنا أمر بأنّ هذه البيت للعقيد موريز منكارفير |
A família sugere doações às obras de caridade preferidas do Coronel. | Open Subtitles | تقترح العائلة تقديم التبرّعات للمؤسسة الخيرية المفضلة للعقيد |
Junto com o padrão da sequencia primeiro Teyla, então eu, depois Ronon, todos com o Coronel Sheppard que é uma presença negativa significante em nossos sonhos. | Open Subtitles | لقد اقترنت بنمط متسلسل في البداية تايلا ثم أنا ثم رونن ودائما يكون للعقيد شيبرد دور سلبي هام في أحلامنا |
Baseado no que descreveu a personificação do Coronel Sheppard nos sonhos comportando-se como um sociopata. | Open Subtitles | الآن بناء على الوصف الذي قيل لي هناك تجسيد للعقيد شيبرد في أحلام كل شخص يتصرف كشخص معتل اجتماعيا |
Só quero ter a certeza que os meus homens estão a fazer um bom trabalho para o Coronel. | Open Subtitles | أريد أن أتأكذ أن رجالي يقومون بعمل جيد للعقيد |
Lembra-se quando fez engenharia reversa de um antídoto para aquela arma biológica e beijou o Coronel Casey, para mais tarde se aperceber que tinha sido em vão? | Open Subtitles | أذكر عندما كنت مهندسا و قمت بعكس تركيبة دواء في البحرية و تقبيلك للعقيد كايسي كان |
Trás os primeiros socorros ao Coronel Dylard. | Open Subtitles | قدم للعقيد ديلارد بعض الاسعافات الاولية. |
E faz algumas investigações sobre o Coronel, e ter certeza que ele não é louco. | Open Subtitles | ،وتحري عن المعلومات الاساسية للعقيد .وأحرصي بأنه ليس مختلاً |
Senhor, respeitosamente reporto ao Coronel. | Open Subtitles | سيدي أنا أذعن للعقيد بكل إحترام |
Uma para o Senado, uma para o Matignon e uma para o Coronel Martin. | Open Subtitles | وواحدة لماتينيون وواحدة للعقيد مارتن |
Era o comandante de uma equipa do Coronel Maybourne, e um dos membros da organizaçao condenado por crimes contra a patria. | Open Subtitles | لقد قاد الفريق العالمي "للعقيد " ماي بورن ولقد كان أحد أعضاء المنظمة المدانة بالخيانة العظمى |
Infelizmente, ele nao consegue fazer nada pelo Coronel, neste momento. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا يوجد شئ يمكنه فعله للعقيد أونيل * فى هذا الوقت * |
Oiça, Major, o vídeo do Coronel O'Neill coloca-o nitidamente na cena do crime e a arma do crime foi descoberta ao pe da cabana dele. | Open Subtitles | أنظرى, رائد الشريط المصور للعقيد * أونيل * يوضح وجوده فى ساحه الجريمه وسلاح الجريمه وجد فى محل اقامته |
Quando comparámos as amostras de ADN do Coronel O'Neill com as que tínhamos, a correspondência foi quase perfeita. | Open Subtitles | فى الأول عندما قارنا عينه الصفات الورائيه للعقيد * أونيل * بالنسبه الى الموجوده بالملف التطابق كان تقريباً ممتاز |