"للعلاج الكيميائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • quimioterapia
        
    Ele fez quimioterapia todos os dias durante três semanas. Open Subtitles هذا الرجل خضع للعلاج الكيميائي لمدة 3 أسابيع
    As pessoas que fazem um tratamento de quimioterapia TED يعاني من هذا مؤقتاً الأشخاص الخاضعين للعلاج الكيميائي.
    Vamos fazer quimioterapia ou radioterapia e guardamos estas coisas. TED و على وشك الخضوع للعلاج الكيميائي أو العلاج بالأشعة فتقوم بحفظ هذه النطاف أو البيوض
    O problema é exatamente esse para a quimioterapia do cancro pancreático. TED وهذا بالضبط نفس المشكلة للعلاج الكيميائي لسرطان البنكرياس.
    Nessa altura já lhe tinha sido diagnosticado um cancro e tinha feito quimioterapia. Open Subtitles ولكن اكتشفت لاحقا انها مصابة بالسرطان وكانت تخضع للعلاج الكيميائي
    Ela não está a responder à quimioterapia, prednisolone, vincristina e irradiação craniana. Open Subtitles انها كانت لا تستجيب للعلاج الكيميائي بريدنيزون ، فينسيكريستين، تعريض المخ للإشعاع
    Sim, existem efeitos colaterais, mas, existem efeitos colaterais com a quimioterapia e a cirurgia. Open Subtitles أجل, لهذا العلاج آثار جانبية, ولكن هناك آثار جانبية أيضاً للعلاج الكيميائي وللعديد من الجراحات
    Tudo depende de como o seu corpo responda à quimioterapia. Open Subtitles الأمر يعتمد على ردّة فعل جسدك للعلاج الكيميائي.
    Concordo com o tratamento de quimioterapia. Open Subtitles أنا أتّفق مع نظرته بالطبع للعلاج الكيميائي
    E ainda tinha mais duas operações pela frente, mais quimioterapia e radioterapia. Open Subtitles وأيضا خضعت لجراحتين أخرتين وخضت للعلاج الكيميائي والشعاعي.
    Quero mesmo. Voltei para a quimioterapia, e estou a lutar como nunca. Open Subtitles لقد عدتُ للعلاج الكيميائي وأنا أحارب بضراوة
    Sim. Quatro ciclos de quimioterapia a cada duas semanas para começar. Open Subtitles أجل، أربع دورات متناوبة للعلاج الكيميائي كل أسبوعين كبداية.
    Há efeitos colaterais, mas também há efeitos colaterais com a quimioterapia e cirurgia. Open Subtitles نعم هناك أعراض جانبية لكن هناك أعراض جانبية أيضا للعلاج الكيميائي و الجراحي
    A primeira vez que uma doença cardíaca atinge uma mulher ou um homem, em metade dos casos ocorre a morte cardíaca súbita. Sem hipótese de lhe dizer adeus. Sem hipótese de levá-la à quimioterapia Sem hipótese de ajudá-la a escolher uma peruca. TED لذا عند أول مرة يصيب مرض القلب امرأة أو رجل يكون الموت مفاجأً ولا وقت للوداع ولا وقت للعلاج الكيميائي ولا وقت للمساعدة في انتقاء شعر مستعار لذلك
    Ainda estou viva. Estou a fazer quimioterapia. Open Subtitles "لا زلتُ على قيد الحياة، أخضع للعلاج الكيميائي"
    Bem, em parte porque eu levei-a à quimioterapia. Open Subtitles جزئياً، لأنني أصطحبتها للعلاج الكيميائي
    O cancro não está a reagir à quimioterapia. Open Subtitles السرطان لا يستجيب للعلاج الكيميائي
    - No dia seguinte, decidimos fazer da sala de quimioterapia da Samantha uma sala de cocktails. Open Subtitles بالصباح التالي, كنا مُصرات لنستخدم سخريتنا الجيدة لنجعل صالة (سامانثا) للعلاج الكيميائي اقرب ما يمكن لصالة المشروبات
    A Lynette teve o apoio que precisava para a quimioterapia. Open Subtitles لينيت) حصلت على الدّعم الذي أرادته) للعلاج الكيميائي
    - Quero que vás à quimioterapia. Open Subtitles لا! أريدك أن تذهبي للعلاج الكيميائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus