É por isso que estão responsáveis pela parte militar da operação. | Open Subtitles | لهذا أعيّنك مسؤولاً عن الجناح العسكري للعمليّة |
Ouvi que encontraram um rim para si. Está pronto para a operação? | Open Subtitles | سمعتُ أنّهم وجدوا لكَ كلية هل أنتَ مستعدّ للعمليّة الجراحيّة؟ |
É melhor que corra tudo bem. Foi o que prometi ao Presidente. Para que ele desse luz verde à operação. | Open Subtitles | من الأفضل أن يسير كلّ شيء على ما يرام، وعدت الرئيس أن أعطيه الضوء الأخضر للعمليّة. |
Isso fá-lo o cérebro da operação. | Open Subtitles | لذا، أعتقدُ أنّك العقل المُدبّر للعمليّة. |
Hitler concebeu a operação Valquíria para defender o seu governo em seis horas. | Open Subtitles | خطّط (هتلر) للعمليّة "فالكيري" لتأمين حكومته بالكامل في غضون ستّ ساعات |
Não há nada sobre a operação. | Open Subtitles | لا يوجد ذكر للعمليّة هناك |
- Para a operação. | Open Subtitles | -أجل، للعمليّة . |