"للعمل الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalho que
        
    Vou mostrar-vos três exemplos do trabalho que temos feito para tentar responder a estas perguntas. TED سأعرض عليكم ثلاثة أمثلة للعمل الذي نقوم به للإجابة عن هذه الأسئلة.
    Diga ao trabalho que não fiz e podia estar a fazer estas 3 horas que lamenta muito. Open Subtitles قولي ذلك للعمل الذي لم يُنجز والذي كان سيُنجز لو علمت أن لدي ثلاث ساعات إضافية
    Este é o que o estado lhe deve pelo trabalho que fez na prisão e para o ajudar a estabelecer. Open Subtitles هذه النقود التي تدين لك الكحومة بها للعمل الذي أديته بالسجن ولمساعدتك للبدء من جديد
    É só que, baseado no trabalho que faço não achas um pouco "Laranja? Open Subtitles لكن بالنظر للعمل الذي أفعله ألا تظن أنكَ رفعتَ من قيمته
    Despe essa farda ridícula cor-de-rosa e volta ao trabalho que te compete. Open Subtitles تخلصي من هذا الرداء الوردي السخيف وعودي للعمل الذي ولدت لتقومي به.
    As imagens que ia encontrando estavam atrasadas anos, e, por causa disso, tinham relativamente pouco interesse para o trabalho que eu andava a fazer. TED الصور التي رأيتها مأخوذة منذ سنوات ، وبسبب ذلك، كانت ذو أهمية ضئيلة للعمل الذي كنت أقوم به .
    Este trabalho sobre racionalidade restrita foi o que inspirou o trabalho que tenho feito com os meus colaboradores Max Bazerman e Mahzarin Banaji, no que chamamos ética restrita. TED هذا العمل على العقلانية المحدودة هو الذي ألهمني للعمل الذي قمتُ به مع المتعاونين معي "ماكس بازرمان" و "مازرين باناجي،" وهو ما نسميه الأخلاقيات المحدودة.
    O Guatrau está muito satisfeito por todo o trabalho que tens feito para ele. Open Subtitles جرتو ممتن جدا للعمل الذي قمت بة من اجلة
    Pagam-me justamente pelo que trabalho que faço. Open Subtitles لقد دفعت بأنصاف للعمل الذي أقوم به
    Este hospital... antes de eu finalmente virar a minha atenção total e incondicional ao trabalho que eu deveria fazer. Open Subtitles هذه المستشفى... قبل أنْ أحوّل اهتمامي أخيراً بشكل كامـــل ودون تهـــــاون للعمل الذي كان من المفترض أنْ أقوم به.
    O que a atraiu para o trabalho que faziam? Open Subtitles ماذا جذبك للعمل الذي يقومون به؟
    O Sr. Greene quer que saiba que aprecia o bom trabalho que a polícia de Cleveland vêm a fazer. Open Subtitles السيد "جرين" يريدُكَ أن تعرف أنهُ مقدرٌ ( للعمل الذي تقوم به شرطة ( كليفلاند
    A Claire é muito importante para o trabalho que estamos a desempenhar. Open Subtitles كلير) مهمة للعمل الذي نقوم به)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus