"للعوده إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar ao
        
    • voltar para
        
    Então está ansiosa por voltar ao teu quarto no hotel? Open Subtitles إذن أنتي متلهفه للعوده إلى غرفتك بالفندق ؟
    Está a usar o tempo aqui para voltar ao caminho certo? Open Subtitles واستعمال وقتك هنا للعوده إلى المسار الصحيح
    Lynette, tens a certeza que estás pronta para voltar ao trabalho? Open Subtitles لينيت) ، أأنتِ واثقةٌ أنكِ على إستعدادٍ للعوده إلى العمل؟
    Mas faça o que tiver que fazer para voltar para casa. Open Subtitles ولكن افعل ما عليك فعله للعوده إلى المنزل
    Sei que não choras, mas tens de voltar para casa. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تبكي ولكنكِ بحاجه للعوده إلى المنزل عودي إلى منزلنا
    E ela não precisa voltar ao trabalho até estar pronta. Open Subtitles ... و هي ليس بحاجه للعوده إلى العمل
    Os meus pais estão a obrigar-me a voltar para a escola e eu... Open Subtitles والدي يجبرونني للعوده إلى المدرسه -وأنا ..
    "Mulher ferida e violada luta para voltar para o marido e ele abandona-a." Eles acabam contigo. Open Subtitles تحارب الزوجة المغتصبة المجروحة في طريقها للعوده إلى زوجها... وهو يهجرها. سيحطمونك.
    Tem? Não precisa voltar para o seu clube? Open Subtitles نعم، فأنت لستُ بحاجه للعوده إلى ناديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus