"للعيش و" - Traduction Arabe en Portugais

    • viver e
        
    • sobreviver na
        
    É só que, tenho muito o que viver e pouco tempo para o fazer. Open Subtitles الأمر فقط ان هناك وقت قليل تبقى لي للعيش و الكثير لأفعله
    Um refúgio onde os maiores pensadores do mundo podem viver e trabalhar. Open Subtitles ملجأ حيث يوجد به أعظم مفكروا العالم للعيش و العمل
    Pela oportunidade de viver e morrer na Muralha como castigo por um crime que não cometi? Open Subtitles فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟
    Tenho 10 dias para provar que podemos sobreviver na Terra ou vão começar a reduzir a população. Open Subtitles لدي 10 أيام لأُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش و إلّا سيقومون بتقليص عدد السكّان
    Tenho 10 dias para provar que podemos sobreviver na Terra ou vão começar a reduzir a população. Open Subtitles لدي 10 أيام لأُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش و إلّا سيقومون بتقليص عدد السكّان
    Quanto mais adorável, maiores são as suas hipóteses de viver e passar os genes para outra geração. Open Subtitles كلما كنت أكثر ظرفاً كلما حظيت بفرص افضل للعيش و تمرير جيناتك لجيل آخر.
    A sua é um desejo infernal, viver e criar vida. Open Subtitles لديكِ رغبة جهنمية للعيش و لخلق حياة
    As plantas usam a fotossíntese para viver e crescer, e mais importantemente para mim, Open Subtitles تستخدم النباتات التمثيل الضوئي للعيش و النمو، والأهمبالنسبةلي ...
    A planta usa o hidrogénio para viver e crescer. Open Subtitles يستخدم النبات الهيدروجين للعيش و النمو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus