O que eu gostaria de vos dizer é que os nossos sentidos são muito limitados. Não podemos ouvir tudo, nem ver tudo. | TED | و ما أود أن أخبركم إياه, أن حواسنا محدودة للغاية لا نستطيع إدراك كل شيء, لا نستطيع رؤية كل شيء. |
Está muito trôpega. Eu Não sei como se safa. | Open Subtitles | انها عنيدة للغاية لا أتخيل كيف تعتني بنفسها |
Estou farto. Não posso fazer isto. Não posso comer aqui. | Open Subtitles | طفح الكيل، أنا منزعج للغاية لا يمكنني الأكل هنا |
Estou tão nervosa que Não consigo parar de rir. | Open Subtitles | آسفة، أنا قلقة للغاية لا يمكنني التوقف عن الضحك |
- Sigmund, oh, lamento imenso. - Não faz mal, senhor. | Open Subtitles | سيغموند ، أوه ، أعتذر للغاية لا بأس يا سيدي |
Isso é muito triste. Não podem ver o quão bonitos são. | Open Subtitles | ذلك حزين للغاية لا يتمكنن من رؤية كم يبدون جميلات |
As luvas são muito grossas. Não sinto o que faço. | Open Subtitles | هذه القفازات سميكة للغاية لا يمكنني الشعور بما أفعل |
É muito importante, Não te posso dizer porquê, mas juro-te que é. | Open Subtitles | الأمرُ مهم للغاية لا يمكنني ذكر السبب لكني اعدكِ أنه مهم |
Esta é uma amostra muito pequena, Não podemos generalizar a partir dela. | TED | أعني، هذه عينة صغيرة للغاية. لا ينبغي عليكم التعميم منها. |
Os advogados apressaram-se a obter a sua liberdade mas a mensagem fora muito clara: "Não fale sobre esse local". | TED | عمل محامي الدفاع على تأمين خروجه بسرعة، ولكن الرسالة خلف ذلك كانت واضحة للغاية: لا تتطرق في حديثك إلى هذا المكان. |
Se alguma das garotas o achar maravilhoso, Não vá na conversa. | Open Subtitles | لو حاولت الفتيات أخبارك أنك جذاب للغاية لا تصدقهم |
Quando o mistério é impressionante demais, a gente Não ousa desobedecer. | Open Subtitles | عندما يكون اللغز ساحقاً للغاية لا يجرأُ المرأُ على الرفض! |
Estou tão feliz que Não quero ouvir nenhuma dessas conversas de Africa. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لا أريد أن أسمع ذلك الحديث الأفريقي |
Lamentamos Não poder atender de momento, mas se deixar o seu nome e telefone, contactá-lo-emos assim que humanamente possível. | Open Subtitles | إننا متأسفون للغاية لا نستطيع الوصول للهاتف الآن و لكن إذا تركت أسمك و رقمك سنرجع إليك فورا بمجرد ان نتمكن من ذلك |
Estou siderado. Não consigo que os números batam certo. | Open Subtitles | .أنني منهك للغاية .لا يُمكنني الوصول للأرقام لإنهاء ذلك |
Nós os homens somos tão estúpidos. Não entendemos nada de mulheres. | Open Subtitles | نحن الرجال أغبياء للغاية لا نفهم شيئاً عن النساء |
Estou tão... perturbado. Nem consigo pensar direito. | Open Subtitles | أنا مشوش للغاية لا أستطيع أن أرى ما أمامي |
Sabe, eu... lamento imenso, mas acho que Não vou poder ir. | Open Subtitles | أتعرف، أنا آسفة للغاية لا أعتقد أنّه بإمكاني المجيء |
Lamento imenso. | Open Subtitles | أنا آسفه للغاية لا أستطيع أن اصدق انه مات |