"للغرباء" - Traduction Arabe en Portugais

    • para estranhos
        
    • a estranhos
        
    • estrangeiros
        
    • de estranhos
        
    • desconhecidos
        
    • com estranhos
        
    • para forasteiros
        
    Sei que não era para estranhos lerem, mas a Katie queria que te conhecesse. Open Subtitles هي لاتعني شيئا للغرباء ، ولكن والدتك ارادتني ان اعرف كل شئ عنك
    Passar o dia a falar sobre o amor para estranhos, e ninguém vai pensar que sou um idiota. Open Subtitles هذا صباح الحب للغرباء تماماً و لا أحد سوف يعتقد أنني أحمق
    Camponeses não são mais receptivos a estranhos que moradores da cidade. Open Subtitles من الواضح, أن شعب الريف ليسوا أكثر تقبلاً للغرباء من سكان المدينة
    Como podes deixar estrangeiros pisar o teu território? Open Subtitles كيف تسمحون للغرباء أن تطأ أقدامهم على أرضكم؟
    É incrível como as mulheres se enervam com o estado civil de estranhos. Open Subtitles ومن المدهش كيف تحصل النساء اضطراب على الحالة الاجتماعية للغرباء.
    Não frequento desconhecidos pelo preço de um jantar. Open Subtitles أنا لست سهل الوصول إليه بالنسبة للغرباء بثمن وجبة غداء مجانية
    A mamã diz que não posso falar com estranhos. Open Subtitles أمي دوماً تقول أنه لا يمكنني التحدث للغرباء
    Como podíamos abrir a escola para forasteiros, ensiná-los. Open Subtitles كيف يمكن أن نفتح المدرسة للغرباء و نعلمهم
    As pessoas doam rins para estranhos. Melhor começar a falar. Diga-me a verdade. Open Subtitles - الناس تتبرع للغرباء بأعضائهم , من فضلكم أخبروها ذلك
    Não há lugar para estranhos nos meus sonhos. Estou prometida em casamento. Open Subtitles لا مكان للغرباء في أحلامي
    Imaginar-me a ficar molhada enquanto tiro a roupa para estranhos não te excita? Open Subtitles أتعرى للغرباء, هذا لا يثيرك
    Desde quando abrimos a nossa casa a estranhos? Open Subtitles بالله عليكِ، إنها حملة خيرية منذ متى و نفتح منزلنا للغرباء
    Estou-lhe sempre a dizer, não alugues a estranhos. Open Subtitles دائماً أقول له أن يبتعد عن التأجير للغرباء
    Sabe, a França é um dos destinos predilectos dos estrangeiros. Open Subtitles كما تعرف فرنسا الوجهة المثالية للغرباء.
    Não, nada de estrangeiros. Open Subtitles لا, لا للغرباء.
    A mãe disse: "Nada de estranhos." Open Subtitles أمي قالت لا للغرباء
    ... nada de estranhos. Open Subtitles للغرباء.
    É assim que se chama? Escutar as conversas telefónicas de desconhecidos. Open Subtitles الاستماع إلى المكالمات التليفونية للغرباء.
    - Para os desconhecidos. Para as pessoas que te veem na TV. Open Subtitles للغرباء, والناس الذين يشاهدونك على التلفاز.
    É raro falar com estranhos, e nunca falo com recém-casados estranhos. Open Subtitles كذلك نادرا ما أتحدث للغرباء لكن أبدا اقضي شهر عسل غريب
    Qualquer pessoa da colónia de Titan sabe que é melhor não falar com estranhos. Open Subtitles أى فرد من مسعمرة هائلة يعلم ألا يتكلم للغرباء
    Ele não é para forasteiros. Open Subtitles وليس للغرباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus