Campo de férias? Parece mais uma gloriosa prisão para falhados com pais ricos. | Open Subtitles | إنه يشبه سجن مبجل تأديبًا للفاشلين بالتعاون مع الآباء الأثرياء |
É gelado para falhados. | Open Subtitles | زبادي مثلّج ؟ - ،لا هذه المثلّجات للفاشلين لنذهب الى متجري |
Ver filmes é para falhados e maricas. | Open Subtitles | الأفلام للفاشلين و الشاذين |
- Disses-te para arranjar trabalho. - Este, não. É para totós. | Open Subtitles | انت قلتي ان احصل على عمل ليس هذا العمل انه للفاشلين |
Empregos são para otários. | Open Subtitles | الوظيفة للفاشلين |
Votar é para trouxas. | TED | التصويت للفاشلين. |
Vamos cobrir-te Boa sorte. A sorte é para os otários. | Open Subtitles | ـ سوف نغطي غيابكِ، حظاً موفقاً ـ التوفيق للفاشلين |
Nada saldará o que aconteceu ao Luther. A vingança é para idiotas. | Open Subtitles | لا شيء سيعوض عن لوثر الأنتقام للفاشلين |
Porque não existe lugar para perdedores como nós na vida perfeita dele. | Open Subtitles | .لأنه ليس هناك مكان للفاشلين مثلنا في حياته المثالية |
Despedidas são para os perdedores. | Open Subtitles | الوداع للفاشلين |
As drogas são para falhados. | Open Subtitles | المُخدّرات للفاشلين. |
Não há restrições para treinar Clubes Glee, porque é um trabalho da treta, para falhados. | Open Subtitles | لأنه عمل فاشل للفاشلين |
O Inverno é para falhados! | Open Subtitles | -الشتاء للفاشلين |
É um feriado para falhados. | Open Subtitles | ! أنه يوم عيد للفاشلين |
A auto ajuda é para falhados." | Open Subtitles | "مساعدة الذات للفاشلين." |
Empregos são para otários. | Open Subtitles | الوظيفة للفاشلين |
Não votar, é para trouxas. | TED | عدم التصويت هو للفاشلين. |
A derrota é para os fracos e para os falhados. | Open Subtitles | لأن خسران للمُنحطين. الخسران للفاشلين |
Isso é para idiotas. Vou montar o meu negócio. | Open Subtitles | إنها للفاشلين سأبدأ بإنشاء عملي الخاص |
para perdedores, talvez. | Open Subtitles | بالنسبة للفاشلين ،محتمل |
Dançar é para os perdedores. | Open Subtitles | -الرقص للفاشلين! |