"للفتاة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • à rapariga que
        
    • à miúda que
        
    • àquela rapariga
        
    • daquela miúda que
        
    • para a rapariga que
        
    Isso pertencia à rapariga que Lex encontrou na ópera. Open Subtitles هذا للفتاة التي تعرف ليكس عليها في دار الأوبرا
    Estás morta. E isso é o que acham que vai acontecer à rapariga que teve um colapso ontem? Open Subtitles وهذا ما تظنه حدث للفتاة التي انهارت أمس؟
    A única coisa que não diria à rapariga que quero impressionar. Open Subtitles ما المكتوب في الورقة التي أعطاها لك , مايك ؟ الشيئ الوحيد الذي لن أقوله للفتاة التي أحاول إقناعها
    Enviou um cartão para agradecer à miúda que ele não raptou? Open Subtitles لقد ارسل رسالة شكر للفتاة التي لم يختطفها
    O que aconteceu àquela rapariga que não gostava de passar de beijos a meter os dedos em poucos segundos? Open Subtitles أجل, لكن ماذا حدث للفتاة التي.. التي ترفض القفز من التقبيل إلى العبث بالإصبع في غضون لحظات؟
    Bem diferente daquela miúda que conheceste na feira, não é? Open Subtitles هذا منافٍ جدًّا للفتاة التي قابلتها في المعرض، أليس كذلك؟
    Bem, é algo que faço para a rapariga que tem mais hits num mês. Open Subtitles .. هذا شئ صغير أقدمه للفتاة التي يراها أكبر عدد من العملاء خلال الشهر
    A adaga foi dada à rapariga que salvou o Homem, fazendo dela a primeira Guardiã. Open Subtitles الخنجر قد أعطي للفتاة التي أنقذت البشرية. جعلوها الحارسةِ الأولى.
    Talvez queira transmitir à rapariga que virá a seguir a si. Open Subtitles قد تودّين نقل هذا الخبر للفتاة التي تأتي بعدكِ.
    E é por isso que abandonaste a tua vigia no topo da Muralha para vir aqui e ler sobre as coisas terríveis que poderão acontecer à rapariga que amas. Open Subtitles لهذا السبب تخليت عن حراستكعلىأعلىالسُور.. وجئت هنا للقراءة عن الأشياء المرعبة التي قد تحصل للفتاة التي أحببتها
    O que é que aconteceu à rapariga que ele tentou salvar? Open Subtitles ماذا حدث للفتاة التي حاول أن ينقذها؟
    Bem, pertencia à rapariga que vivia aqui antes de vós. Open Subtitles انها للفتاة التي عاشت هنا قبلكم
    Ia dá-lo à rapariga que trabalha na cafetaria que frequento. Open Subtitles كنت أريد أعطائه للفتاة التي بالمقهى
    O que fez à rapariga que eu encontrei? Open Subtitles ماذا فعلت للفتاة التي وجدت عظامها؟
    Irei buscar aquela maldita cura e vou dá-la à miúda que amo. Open Subtitles عندئذٍ سأحصل على الترياق، وسأعطيه للفتاة التي أحبّها.
    E podia dar uma cópia à miúda que faz de sua filha no programa? Open Subtitles وهل لكِ أن تعطي نسخة من هذا... للفتاة التي تؤدي دور ابنتك...
    Vou dar este anel àquela rapariga ali e pedir-lhe para ser minha namorada. Open Subtitles سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة.
    És muito diferente daquela miúda que conheci, nos Apalaches, a ajudar outros lobisomens. Open Subtitles هذا منافٍ للفتاة التي قابلتها في جبال (الأبِليشن) تساعد المذؤوبين
    para a rapariga que tem mais hits num mês. Open Subtitles علاوة للفتاة التي تحصل على أعلى نسبة مشاهدات في الشهر
    Um presente, para a rapariga, que está incompleta sem ele. Open Subtitles هدية صغيرة للفتاة التي لن تكتمل الا بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus