Fizeste um diagnóstico ao falar com o rapaz durante cinco minutos. | Open Subtitles | لقد كونت تشخيصاً سريعاً عقب التحدث للفتى لمدة 5 دقائق. |
- Pode. O que aconteceu ao rapaz que estava nesta cama? | Open Subtitles | نعم, مالذي حدث للفتى الذي كان على هذا السرير ؟ |
Asseguro-te... que nada acontecerá ao rapaz, enquanto estiver sob minha responsabilidade. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّه لن يحدث شيء للفتى وهو في عهدتي |
Sim, tenho que admitir. O miúdo tem um arranque incrível. | Open Subtitles | أجل, يجب أن تعطيها للفتى لديه خطوة أولى غريبة |
O miúdo não pode voltar aqui, a não ser que se comporte. | Open Subtitles | لقد قلت ما لدى لا يمكن للفتى أن يأتى الى هنا ما لم يحسن التصرف |
A mãe desesperada que arrisca tudo pela criança que precisa dela. | Open Subtitles | الأم المستميتة التي تخاطر بكل شيء للفتى الذي يحتاجها |
As acções caem e as manchetes do rapaz génio desaparecem. | Open Subtitles | الاسهم تتذبذب والخطة الرئيسية للفتى المدير العبقري هي الاختفاء |
Os homens do Dougal deixaram o rapaz entrar no acampamento. | Open Subtitles | رجال دوغال سمحوا للفتى أن يتسلل من بين الخطوط |
52.90 dos uniformes de polícia... 25 do encarregado do estacionamento, 500 do rapaz. | Open Subtitles | 25دولار اعطيها للعامل في مواقف السيارات و 500 للفتى |
O rapaz teve a oportunidade de vir connosco à primeira. | Open Subtitles | كان يمكن للفتى ان يأتى معنا المره السابقه |
Não podemos. Eu sei que não podemos. Não é justo para o rapaz. | Open Subtitles | لا نستطيع ذلك أنا أعلم أننا لا نستطيع إنه ليس عدلاً للفتى |
Não há sinal do rapaz dentro do carro e há demasiada pressão para abrir a mala. | Open Subtitles | لا أثر للفتى داخل السيارة وهناك ضغط كبير إزاء فتح الصندوق |
Meu Deus Santíssimo. Carro mau! Pede desculpa ao coitado do rapaz. | Open Subtitles | يا للهول ، سيارة سيئة اعتذري للفتى الصغير المسكين |
O carro é meu e eu emprestei-o ao rapaz. Posso presumir que não tem nenhum problema com isso. | Open Subtitles | إنها سيارتي و قد أعرتها للفتى و سأفترض أنه لا مشكلة لديك في هذا |
Se fosses o único, não precisaria do rapaz, pois não? | Open Subtitles | إذا كنت الوحيد ، فلن أكون بحاجة للفتى أليس كذلك ؟ |
Já sei como vamos castigar o miúdo. Primeiro, está de castigo. Nada de sair de casa, nem mesmo para a escola. | Open Subtitles | قررت عقاباً للفتى ، أولاً إنه محروم، لن يبرح المنزل حتى لو للمدرسة |
O miúdo não pode voltar aqui, a não ser que se comporte. | Open Subtitles | لقد قلت ما لدى لا يمكن للفتى أن يأتى الى هنا ما لم يحسن التصرف |
A aparência é tudo para um miúdo. Trata-se de adaptação. | Open Subtitles | المظهر يعني للفتى كل شيء . إنّها الطريقة التي تلائمه |
A culpa é minha, näo dele. O erro foi meu. Näo se vingue no miúdo. | Open Subtitles | هذا خطأي و ليس خطؤه هذه غلطتي لا تحملها للفتى |
Era tal e qual a criança que vi em Solaris. | Open Subtitles | (هذا الفتى كان مماثلاً للفتى الى رأيته على (سولاريس |
Vens atrás do menino, ao qual mataste o gatinho? | Open Subtitles | لقد أتيتَ للفتى الصغير الذي قتلتَ قطته ؟ |
Bolas, puto, nem tiveram a cortesia de comprar-te um Classe S? | Open Subtitles | اللعنة يا بني. هم حتى لا يملكون الإحترام ليشتروا للفتى المُتبنى سيارة من الفئة اس. |
De que modo poderemos determinar o verdadeiro sexo de um rapazinho ou de uma rapariguinha, em suma, a sua melhor parte? | Open Subtitles | كيف يمكنك تأسيس الميل الحقيقي للفتى أو الفتاة جزء قصارى جهدهم في القصير؟ |