As Embaixadas de Hati e Kush... vem apresentar os seus respeitosos cumprimentos ao novo Faraó. | Open Subtitles | اٍن سفارات حاتى و كوش قد أتت لتقديم اٍحتراماتها للفرعون الجديد |
- O quê? A partir de agora são escravos do grande Faraó Hermenthotip. Guardas! | Open Subtitles | أنتم الآن عبيد للفرعون العظيم هيرمنحوتب, حراس |
Os Egipcios garantiam sempre que a luz solar podia iluminar o túmulo do Faraó. | Open Subtitles | المصريون دوما ما حرصوا على أن تصل أشعة الشمس دوما للفرعون |
O seu maior feito de engenharia um vasto túmulo em pirâmide, para o Faraó Quéops, deus-rei do Egito. | Open Subtitles | أعظم مآثرها الهندسية ضريحٌ هرمي هائل للفرعون خوفو الملك الإله لمصر. |
É uma estatua funerária do Faraó e sua rainha... | Open Subtitles | أنه تمثال جنائزي للفرعون و الملكة |
És egípcia enquanto fores leal ao Faraó. | Open Subtitles | انت مصرية ما دمتِ مُخلصة للفرعون |
Mas os guarda-costas do Faraó seguiram lmhotep e detiveram-no... antes do ritual estar terminado. | Open Subtitles | لكن الحرس الخاص للفرعون تتبعوا (إمحتب) وأوقفوه قبل أن يتم إكتمال الطقوس |
Vai revelar tudo ao Faraó. | Open Subtitles | سوف تكشفه للفرعون |
A Suhad pediu-me para entregar isto ao Faraó. | Open Subtitles | طلبت مني "سهاد" ان اوصل هذه للفرعون |
Cidade de Imhotep, o sumo sacerdote do Faraó. | Open Subtitles | موطن (إمحوتب) الكاهن الأكبر للفرعون |
E durante 3 mil anos... nós, os Magos, descendentes dos guarda-costas do Faraó, vigiámos. | Open Subtitles | ولمدّة 3000 سنة... نحن، (الماجى)، أحفاد الحرس الخاص للفرعون المقدّس إستمرينا بالحراسه. |
Entreguem-no ao Faraó! | Open Subtitles | سلموه للفرعون |