- Preciso perfurar o sacro, até à próxima vértebra. | Open Subtitles | ـ نحتاج لثقب عظم العجز لنصل للفقرة التالية |
Uma fractura laminar na sexta vértebra certamente prejudicaria a sua capacidade de golpear. | Open Subtitles | الكسر الرقائقي للفقرة العنقية السادسة بالتأكيد سيُعيق قابليتها |
É, de facto, uma fractura laminar na sexta vértebra cervical. | Open Subtitles | هذا حقاً كسر رقائقي أيسر للفقرة العنقية السادسة |
Bem, de acordo com o parágrafo sete, frase terceira, palavra oitava da Convenção de Genebra,"o". | Open Subtitles | حقاً؟ , حسناً, طبقاً للفقرة السابعة, الجملة الثالثة, الكلمة الثامنة من مؤتمر "جينيف", "الـ" |
Espera aí. Tecnicamente, segundo o parágrafo sexto do Código Smurf de Legitimidade Genealógica... | Open Subtitles | دعوني أتحدّث، تقنياً و طبقا للفقرة السّادسة من قانون السّنافر فـأنت... |
Sua Excelência, de acordo com o artigo 2º, parágrafo 2 da nossa Constituição, a vida humana é o maior bem jurídico. | Open Subtitles | سيادة القاضي وفقاً للفقرة الثانية من المادة الثانية في الدستور حياة الإنسان من أهمّ حقوق الإنسان التي يجب أن تتمّ صيانتها ولا يجوز التدّخل بها إلا بموجب القانوني |
Há fracturas por avulsão, perimortem, na margem inferior da vértebra C5 e na margem superior da C6. | Open Subtitles | هناك كسور و تمزيق محيطة على الهامش السفلي للفقرة سي5 و الهامش المتفوق للفقرة سي 6 |
Preciso da vértebra C5, do hióide e do osso temporal. | Open Subtitles | أحتاج للفقرة الخامسة من العمود الفقري والعظم الصدغي - نحتاج لسلاح - |
Da vértebra C5, do hióide e do osso temporal. | Open Subtitles | - أجل، فعلت ذلك للفقرة الخامسة والعظم الصدغي والتحليل سيظهر الآن |
Fina fractura na vértebra C2. | Open Subtitles | و كسر شُعيري للفقرة العنقية الثانية |
Como temos mais ossos... encontrei uma falha na parte anterior da vértebra L1... que confirmou que a vítima foi esfaqueada no abdómen. | Open Subtitles | بمُجرّد أن وجدنا المزيد من العظام لتفحّصها، لقد وجدتُ شقاً بالمظهر الأمامي للفقرة الأولى الذي أكّد أنّ الضحيّة تعرّض للطعن في البطن. |