E talvez ele passe a gostar um pouco mais do Führer, certo? | Open Subtitles | و بعدها ربما ستصبح أكثر حباً للفوهرر أليس كذلك ؟ |
Sei que ficará encantado em rever o Führer. | Open Subtitles | أعلم كم ستكون سعيداً برؤيتك للفوهرر مجدداً |
Espera um "dia do Führer" habitual - um belo dia. | Open Subtitles | امنيتهم كما هى العاده للفوهرر يوم جميل - |
Vocês, soldados Alemães, foram leais ao Führer e estavam preparados para continuar a batalha por Berlin, embora o abastecimento de munições fosse curto mas qualquer tipo de resistência não fazia sentido. | Open Subtitles | أنتم، والجنود الألمان، كانوا موالين للفوهرر ومعدّين للإستمرار بالحرب دفاعاً عن برلين رغم أنّ الذخيرة كانت شحيحة والاستمرار بالمقاومة كان عديم الجدوى |
Ela leu que todas as boas mulheres Alemãs... devem dar um filho ao Fuhrer... e ela achou que era o seu dever. | Open Subtitles | لقد قرأت أن كل مرأة ألمانية يجب أن تقدم طفلاً للفوهرر تعتقد أنه واجبها |
Morell, é aqui filmado em 20 de Abril de 1943, com as secretárias e amigos íntimos, que vieram desejar ao Führer, um feliz aniversário. | Open Subtitles | تم تصوير موريل هنا فى ال 20 من ابريل عام 1943 مع المساعدين و الاصدقاء المقربين الذين اتوا ليتمنوا للفوهرر عيد ميلاد سعيدا كان يبلغ 54 عاما فقط |
Um para si e um para o Führer. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}واحدة لك وواحدة للفوهرر |
Ela vai oferecê-lo ao Fuhrer. | Open Subtitles | ستعرضه للفوهرر |