"للقاصرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • menores
        
    Você sabe que não tem o direito de servir álcool a menores. Open Subtitles اتعرفين أنه من الممنوع تقديم الخمر للقاصرين
    Desculpa, mas não podemos vender ferramentas mecânicas a menores. Open Subtitles آسف أيها الطفل, لا أستطيع بيع الأدوات الكهربائية للقاصرين
    Vou ter de contar aos meus pais, que o hotel que eles compraram anda a servir menores. Open Subtitles سأضطر لإخبار والديَّ أن الفندق الذي اشتروا يقدم الخمر للقاصرين
    Pronto, temos dois casos, o Stevie Dobler não se vergou na ideia de servir álcool a menores, mas, se usares esta camisola todas as quintas-feiras, ele compensa com aperitivos até ao fim do ano. Open Subtitles حسنا ، هذه حقيبة ستيف دوبلر لن يربح الكثير من تقديم الكحول للقاصرين ولكن اذا لبست هذا القميص كل يوم خميس
    Departamento da Polícia de Los Angeles. Eu espero. Sim, quero fazer queixa de um clube nocturno que serve álcool a menores. Open Subtitles أود الإبلاغ عن نادي ليلي يقدم الخمور للقاصرين الفائز هو
    Acabou com a venda do Vehicular Manslaughter e outros jogos violentos a menores. Open Subtitles ومنعت مبيعات القتل الخطأ المركب وكل انواع العنف في تلك الالعاب الفردية للقاصرين
    Ele tinha andado por toda a Europa, aparecendo em abrigos para menores, debaixo de diferentes aparências. Open Subtitles سافر في كل أنحاء أوروبا البقاء في ملاجئ للقاصرين تحت أسماء مستعارة
    Suspeito que está a comprar isso para rufias menores, mas como é 98% do meu negócio, digo: Open Subtitles كنت اظن انك تحاول شراء هذه للقاصرين ولكن لان هذا يشكل 98 % من عملي
    Parece que houve uma festa nas redondezas na noite passada, onde foi servido álcool a menores. Open Subtitles يبدو أنه كانت هنالك حفلة بالقرب من هنا الليلة الماضية... حيث بعض الكحول كانت تقدم للقاصرين.
    Há denúncias de alguém a traficar marijuana para menores. Open Subtitles بلغ عن شخص يبيع " الماريوانا " للقاصرين
    Não permito a entrada a menores no meu estabelecimento, detective...? Open Subtitles أنا لا اسمح للقاصرين بدخول للكازينو
    Você não pode ter menores desacompanhados em casa, nem drogas, nem álcool ... Open Subtitles .... انت لديك مراقبة حراسة للقاصرين في المنزل , لا مخدرات
    Também têm clubes de oceanografia para menores. Open Subtitles أيضا لديهم الأندية علم المحيطات للقاصرين .
    Traz os papéis para o Tribunal de menores. Open Subtitles ‫جهِّزي الأوراق ‫لمكتب الادعاء للقاصرين
    Ainda não foi definido o protocolo para menores. Open Subtitles لم نضع بروتوكولاً للقاصرين.
    Não acredito que o deste a menores. Open Subtitles لا أصدق أنك أعطيته للقاصرين.
    E por vender bebidas alcoólicas a menores. Open Subtitles وبيع الخمر للقاصرين.
    Vejamos. "Não se serve a menores de idade". Open Subtitles "لا نُقدم الشراب للقاصرين"
    - Pelo quê? Fornecer drogas e álcool a menores. Open Subtitles -توفير المُخدّرات والكحول للقاصرين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus