Talvez o ovo esteja a projectar a cúpula em nosso redor da mesma forma que, um projector planetário nos envolve de estrelas. | Open Subtitles | ربما وضع البيضة بالنسبة للقبة التي تحيط بنا كوضع القبة السماوية عندما تحيط بك النجوم |
Estabeleçam também uma comunicação permanente assim que estiverem no interior da cúpula. | Open Subtitles | قوموا بعمل سماعة اتصال دائمة أيضًا بمجرد دخولكم للقبة |
- Aprendi há 4 anos para tirar fotografias aéreas da cúpula. Verificar a estabilidade. | Open Subtitles | حصلت على رخصتي منذ 4 سنوات لأخذ صورا جوية للقبة ، لتتبع إستقرارها |
Existem 4 colunas principais de sustentação encostadas nas paredes exteriores da cúpula, e estou a mandar as imagens 3D agora. | Open Subtitles | هناك 4 أعمدة أساسية داعمة ،التي ترتكز عليها الجدران الخارجية للقبة و الآن أنا أرسل لكم صورا بأبعاد ثلاثية |
A cúpula deve criar o seu próprio microclima. | Open Subtitles | لابد وأن للقبة مناخها المصغر الخاص |
Não há maneira da cúpula completar o círculo. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة للقبة لتُكمل دورها |
A Rebecca foi quem descobriu uma maneira de repelir o pulso magnético da cúpula. | Open Subtitles | (ريبيكا) هي صاحبة فكرة صد النبضات المغناطيسية للقبة |
Não houve um pronunciamento oficial na relatada actividade magnética anormal, ou o porquê da temporária opaca cúpula de repente aclareou. | Open Subtitles | "ما زال لا يوجد بيان رسمي حول النشاط المغناطيسي الشاذ المبلغ عنه" "أو السبب الذي قام بتنقية العتمة المؤقتة للقبة بشكل فجائي" |
Para a cúpula os receber... | Open Subtitles | للقبة حتى تتلقاها |
O Ben e eu, mapeámos a cúpula no primeiro dia. | Open Subtitles | أنا و(بين) رسمنا خريطة للقبة في أول يوم |