Levarei as boas notícias ao Capitão Lilywhite. Avisem-no que pode retirar-se. | Open Subtitles | سأحمل الأخبار السارة للقبطان المُلام وأُعلمه أنه يمكنه ممارسة حياته القديمة. |
Estás a sugerir que a ameaça que fizemos ao Capitão Vane é bluff e que não pretendemos seguir em frente? | Open Subtitles | هل تقترح أن التهديد الذي طرحناه للقبطان لا جدوى منه وليس لدينا أي نية لعبوره؟ |
Traga um chá para o Capitão. | Open Subtitles | أيها الرسول, اجلب للقبطان كوباً من الشاي |
Uma parte por homem, duas para o Capitão, mais duas pela utilização do navio e cinco postas de lado num fundo, para cobrir pagamentos por lesão. | Open Subtitles | حصة للرجل، والضِعف للقبطان واثنان إضافيان للسفينة و5 في صناديق إئتمانية لتعويض المصابين. |
Somos pescadores. Acalme-se, irmão. Viemos por causa do capitão, e não por vocês. | Open Subtitles | أسترخوا ايها الرجال، ونحن هنا للقبطان وليس من اجلك. |
Mas devíamos fazer algo pelo Capitão Branson, no mínimo. | Open Subtitles | لكن يجب أن نفعل شيئا للقبطان "برانسون" على الأقل |
Tenente, tenha a bondade de ir até ao cais falar com o Capitão para garantir que o navio não parte. | Open Subtitles | أيها الملازم، سيكون كرمًا منك لو ذهبت إلى الميناء وتتحدث للقبطان وتتأكد إنه قام بتجهيز هذا القارب |
Para desejar sorte ao Capitão no julgamento. | Open Subtitles | أن نتمنى الحظ للقبطان في تلك المحاكمة الفاسدة |
Tenho de contar essa ao Capitão, quando ele voltar. | Open Subtitles | أوه، هذا هو اللولو. - يجب أن أقول أن للقبطان عندما يأتي. |
Nunca nenhuma mulher alienígena disse ao Capitão Kirk, "Tira a tua coisa do meu nariz". | Open Subtitles | لم تقل أبدا أي سيدة أجنبية للقبطان كيرك " لا تتدخل فيما لا يعنيك " |
Ou quer explicar ao Capitão Pike... por que a nave está em uma emergência... sem um dos seus médicos-chefes? | Open Subtitles | أو هل تريد أن تشرح للقبطان (بايك) كيف انطلقت الـ(إنتربرايز) في مهمّة دون أحد أهمّ ضباطها الطبيين؟ |
Pude dizer ao Capitão para levar o avião de volta a Bangkok | Open Subtitles | كان يمكنني أن أقول للقبطان بأن يعود ... "بالطائرة إلى "بانكوك |
Nem para nós, nem para o Dave e certamente que nem para o Capitão | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا، ولا لـ (دايف)، وبالتأكيد ليس بالنسبة للقبطان |
Sim, ginger ale, para o Capitão. | Open Subtitles | أجل، شراب غازي للقبطان |
Uma parte e meia para o Capitão, uma pelo navio. | Open Subtitles | حصة ونصف للقبطان وحصة للسفينة |
Mais importantes do que perder o nosso navio para o Capitão Hornigold? | Open Subtitles | أكثر أهمية من فقدان سفينتنا (للقبطان (هورنغلد |
Mas para além disso, não me parece que haja lugar para o Capitão Flint no futuro de Nassau. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك نصيب للقبطان (فلينت) بمستقبل (ناسو) |
Isso, fui eu que encontrei o ouro perdido do capitão Morgan. | Open Subtitles | كان ذلك أنا من وجد كنز الذهب (العائد للقبطان (مورغان |
Aquela mulher disse que era amiga do capitão. | Open Subtitles | تلك المرأة قالت بأن الرجل صديق للقبطان. |
Farei o que puder pelo Capitão Taylor porque não desejo acabar com uma corda ao pescoço quando ele retomar o comando. | Open Subtitles | فعلت ما كان بوسعي للقبطان (تايلَر) لأني أستسلمت في نهاية الحبل دون أيّ أمل، يجب عليه أستعادة القيادة |
O ódio que tem pelo Capitão é muito, muito profundo. | Open Subtitles | كرهه للقبطان قوي جدًا، |