| Vim pedir a mão da sua filha em casamento. Private Practice S03E13 "Shotgun" Preciso de um café. | Open Subtitles | لقد جئت لأطلب منك يد أبنتك للزواج أحتاج للقهوه |
| É bastante forte, o mais parecido que temos com café. | Open Subtitles | إنه نوع قوى حقاً أقرب شىء للقهوه التى كانت لدينا |
| Não tenho tempo para café, agora trabalho para a Resistência. | Open Subtitles | - ليس لدى وقت للقهوه - انا اعمل مع المقاومه |
| Há poucos meses, ela Ligou a dizer que tinha um emprego no café Seattle's Best | Open Subtitles | منذ شهور قليله اتصلت بأحدى الاعلانات للحصول على عمل فى محل "سياتل الافضل" للقهوه |
| As casas na Europa têm máquinas de café. | Open Subtitles | كل بيت فى أوروبا لديه تجمع للقهوه |
| Preciso de um café com isto. | Open Subtitles | أنا بحاجه للقهوه لكى أفعل ذلك, وأنت؟ |
| Podemos parar pelo caminho para tomarmos café. | Open Subtitles | نستطيع ان نتوقف بالطريق للقهوه. |
| Preciso de um café. | Open Subtitles | أنا بحاجة للقهوه |
| Nunca digo não ao café. | Open Subtitles | لا اقول ابدا لا للقهوه |
| Posso pagar-te um café? | Open Subtitles | هل يمكنني ادعوك للقهوه ؟ |
| Preciso de café. | Open Subtitles | أحتاج للقهوه |