Quero este homem analisado por conduzir intoxicado. | Open Subtitles | أريد فحص هذا الرجل للقيادة تحت تأثير الخمر |
Não, mas posso fazê-lo por conduzir sob a influência, não posso? | Open Subtitles | لا, لكن بلا شك استطيع للقيادة تحت تأثير المخدر, أليس كذلك؟ |
Lamento mas está detido por conduzir sob efeito. | Open Subtitles | أنتَ رهن الاعتقال للقيادة تحت تأثير الكحول. ماذا؟ |
Não é aquele maluco que prendeu o amigo do capitão por conduzir bêbado? | Open Subtitles | هل هو الغبي الذي سحب صديق القائد للقيادة تحت الثمالة؟ |
Nasir Khan, foi detido por suspeita de condução sobre o efeito de álcool. | Open Subtitles | اعتقل من قبل الشرطة، للاشتباه به للقيادة تحت تأثير السّكر |
consegui que o procurador mudasse a tua condução com álcool para infracção leve e condução deficiente. | Open Subtitles | جعلت المدعي المدعي العام ينزل من قضيتك للقيادة تحت تأثير الكحول جعلها جنحة وسوء قيادة |
O Marcus Tate fora multado pela terceira vez por conduzir embriagado. | Open Subtitles | (ماركوس تات) حصل على مخالفته الثالثة للقيادة تحت تأثير الكحول |
Ouça Dick, prenderam-me por conduzir bêbedo, então não vou poder estar aí. | Open Subtitles | "ديك"، أنا ربما سيتم أعتقالي للقيادة تحت تأثير الخمر... |
Teve uma acusação de fraude em Boca, mas nada muito certo, excepto por conduzir embriagado. | Open Subtitles | هنالك إدعاء بالأحتيال عليه في (بوكا) لا شئ جيد , مجرد مجموعة من المخالفات المرورية للقيادة تحت تأثير الكحول |
O nome verdadeiro de Olivia, no sistema por conduzir bêbada. | Open Subtitles | )- ،أوليفيا هنتر) هو الأسم الحقيقي)- في النظام للقيادة تحت تأثير الكحول |
Thea Queen, está presa por conduzir sob o efeito de drogas. | Open Subtitles | (ثيا كوين)، أنتِ مقبوض عليكِ للقيادة تحت تأثير المخدرات. |
Tive um acidente e fui acusado de condução sob efeito de droga. | Open Subtitles | تورطت بحادث سير وحصلت على مخالفة للقيادة تحت تأثير المخدرات |