"للقيام بعملي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer o meu trabalho
        
    Não preciso fazer o meu trabalho, porque alguém o fará por mim. Open Subtitles لست بحاجة للقيام بعملي لأن غيري سيقوم به نيابة عني.
    Porque havia de fazer o meu trabalho quando o faz muito melhor do que eu? Open Subtitles لماذا أخرج للقيام بعملي بينما انتِ بكل وضوح تقومين به أفضل مني؟
    Não havia nenhum aviso na porta, sem resposta, então eu entrei para fazer o meu trabalho. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ علامة على الباب ولا جواب، لذا دخلتُ للقيام بعملي.
    Tenho que fazer o que é preciso para fazer o meu trabalho. Open Subtitles علي أن أفعل مايجب علي فعله للقيام بعملي.
    Vou dizer-te, de homem para homem, estou pronto para fazer o meu trabalho da maneira certa, da tua maneira. Open Subtitles انا اخبرك الان رجل لرجل انا مستعد للقيام بعملي بالطريقة الصحيحة
    Eu não estou presa em lado nenhum. E nunca, nunca pedirei desculpa por fazer o meu trabalho a obedecer a lei. Open Subtitles لستُ عالقة في أيّ مكان، ولن أعتذر أبداً للقيام بعملي تطبيقاً للقانون حرفياً.
    E não preciso ser tua amiga para fazer o meu trabalho brilhantemente. Open Subtitles ولست مضطرة لأكون صديقتك للقيام بعملي ببراعة
    Vou fazê-lo porque sou uma colaboradora e sou uma profissional, o que significa que consigo esquecer o que é pessoal de modo a fazer o meu trabalho. Open Subtitles سأفعل ذلك لأنّني مساعدة وأنا محترفة ممّا يعني أنّه يمكنني تنحية مشاكلي الشخصية، للقيام بعملي
    Estou a ver, fui mesmo mau, por fazer o meu trabalho e criar uma guerra de licitações que trará mais dinheiro. Open Subtitles أرى ذلك ، تباً لي للقيام بعملي وخلق حرب مُزايدات لتحصل على عرضك الذي تُريده
    Mas agora preciso que me ajude a fazer o meu trabalho. Open Subtitles لكن الآن اريد مساعدتك للقيام بعملي
    Pois, acabei de receber uma reprimenda por fazer o meu trabalho. Open Subtitles لا، أنا حصلت على مذكرة للقيام بعملي.
    Seu filho sempre ajudou com informações, o que eu precisasse para fazer o meu trabalho. Open Subtitles ابنك (نسيم)، ساعدني بأي معلومات كانت تلزمني للقيام بعملي.
    Tens de me deixar fazer o meu trabalho. Open Subtitles يجب أن تسمح لي للقيام بعملي.
    Tenho de fazer o meu trabalho. Open Subtitles سأضطرّ للقيام بعملي.
    Tive de fazer o meu trabalho. Open Subtitles اضطررت للقيام بعملي
    Eu forçava o Stanley a fazer o meu trabalho. Open Subtitles كنت اجبر ستانلي للقيام بعملي
    - fazer o meu trabalho. Open Subtitles - للقيام بعملي -
    É por isso que lançar o alerta sobre o impacto do racismo na saúde, nos EUA, a violência institucional e interpessoal existente que as pessoas de cor enfrentam, composta pela nossa trágica herança de 250 anos de escravatura, 90 anos de Leis de Jim Crow e 60 anos duma igualdade imperfeita, fazer soar o alarme sobre tudo isto é fundamental para poder fazer o meu trabalho correto como Comissária da Saúde da cidade de Nova Iorque. TED لهذا السبب ينبغي قرع جرس الخطر حول تأثير العنصرية على الصحّة في الولايات المتحدة الأمريكية، والعنف المستمرّ بين الأفراد وداخل المؤسسات والأشخاص ذوي البشرة السوداء، المتضاعفين من تراثنا المأساوي منذ 250 سنة من العبودية، 90 سنة من تطبيق قوانين جيم كرو و60 سنة من المساواة المضطربة، قرع جرس الخطر بخصوص هذا أساسي ومركزي للقيام بعملي بشكل صحيح كمفوضة الصحة في مدينة نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus