Não penso fazer isto para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا لا أخطط للقيام بهذا العمل طوال حياتي |
Descobrir quem tinha os meios e motivo para fazer isto. Agora. | Open Subtitles | جد من لديه الوسائل و الدافع للقيام بهذا ، الآن |
Não precisam de um acelerador de partículas de 3000 milhões de dólares para fazer isto. Todas as crianças podem brincar com isto. | TED | ولا تحتاج إلى مصادم هيدروني بثلاثة ملايير دولار للقيام بهذا. هذا موجود لكل طفل، وكل طفل يمكنه الإستمتاع بهذا. |
Se não me deixares fazer isso, nunca te vou perdoar, eu juro. | Open Subtitles | إذا لم تسمحي لي للقيام بهذا لن أسامحكِ أبداً، أقسم لكِ |
Elas não foram feitas para isto, foram feitas para fazer dinheiro. | TED | هم لم يعدوا للقيام بهذا ، و لكن لجني المال |
para isso, foram buscar um oficial do Ministério da Propaganda... que desempenharia a função de notário. | Open Subtitles | للقيام بهذا أحضروا له موظف من وزارة الدعاية والذى كان عليه كتابة الأوراق الرسمية الخاصة بذلك |
Se dermos pepinos a ambos para a tarefa, os dois macacos lado a lado eles ficam dispostos a fazer isto 25 vezes de seguida. | TED | وإن أعطيت كليهما خيارة على المهمة، السعدانان جنبا إلى جنب، مستعدان للقيام بهذا 25 مرة بالتتابع. |
"Tem que haver outra forma de fazer isto. | TED | يجب ان يكون هناك طريقة اخرى للقيام بهذا. |
É importante que nós saibamos quem teria a tecnologia para fazer isto. | Open Subtitles | من المهم ان نعرف من لديه التكنولجيا للقيام بهذا |
Porque não pagamos para fazer isto? | Open Subtitles | ألا يمكننا الدفع لأحد للقيام بهذا العمل؟ |
Eu não te devia ter incentivado a fazer isto. | Open Subtitles | و ما كان عليَّ أن أدفعك للقيام بهذا الأمر أصلاً |
Temos uma semana para fazer isto. Certo? Então temos que estar em Illinois esta noite. | Open Subtitles | لدينا أسبوع للقيام بهذا فيجب أن نصل ليلينوي الليلة |
Estava à espera do momento certo para fazer isto, e não consigo pensar em melhor momento do que agora, com a música a tocar e todos os amigos à volta, e o fogo de artifício a rebentar. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظار الوقت المناسب للقيام بهذا ولا أستطيع التفكير بوقت أفضل من الآن مع الموسيقى والأصدقاء حولنا |
Então e se o problemas as seguir? Tenho de fazer isto, está bem? Vais avariar o meu carro? | Open Subtitles | وماذا إذا ما تبعتهم مشاكلهم ؟ أحتاج للقيام بهذا ، حسنا؟ هل ستكسر سيارتي؟ |
Se não me deixares fazer isso, nunca te vou perdoar, eu juro. | Open Subtitles | إذا لم تسمحي لي للقيام بهذا لن أسامحكِ أبداً، أقسم لكِ |
É necessária muita disciplina para fazer isso tão rapidamente. | Open Subtitles | الامر يحتاج لألتزام كبير للقيام بهذا بهذه السرعة |
E eu acho que nós podemos desenvolver algumas ferramentas para fazer isso. | TED | وأعتقد أن بإمكاننا تطوير بعض الأدوات للقيام بهذا. |
Certamente que já deve saber que estou treinado para isto. | Open Subtitles | من المؤكد الان انك تعلم انني مدرب للقيام بهذا |
Olha eu não tenho tempo para isto, mas eu tenho que o fazer se me deixares. | Open Subtitles | اسمعي، ليس أمامي وقت للقيام بهذا لكنني يمكنني إن سمحتي لي |
Estás na idade certa para isso. | Open Subtitles | ثق بي هنا أنت في العمر الصحيح للقيام بهذا الأمر |
Explicarei porque é que estamos a usar plantas de cultivo para este propósito mais adiante, nesta palestra. | TED | وسأخبركم لماذا اخترنا المحاصيل الزراعية للقيام بهذا حين أصل لتلك الفقرة من محادثتي. |
E vou precisar da tua ajuda para fazê-lo. | Open Subtitles | وسأحتاج لمساعدتك للقيام بهذا. |
Nem sempre terei a oportunidade de fazer este trabalho. | Open Subtitles | لن تكون لديّ دائماً الفرصة للقيام بهذا العمل |