A experiência pessoal é crucial para um escritor. | Open Subtitles | كما تعلم , فالتجربة الشخصية هي أمر أساسي بالنسبة للكاتب |
A melhor ferramenta de um escritor é a capacidade de descobrir o segredo de um sujeito e usá-lo. | Open Subtitles | أفضل أداة للكاتب هي القدرة على استخراج سر شخص ما و استخدامه |
E também não foi algo saído de um escritor alcoólico romântico. | Open Subtitles | ولم تكن ليلة رومانسية صارخة كحولية للكاتب .. |
O termo deriva do autor britânico Eric Blair conhecido pelo seu pseudónimo literário George Orwell. | TED | سُمى هذا المصطلح نسبة للكاتب إريك بلير المعروف باسمه المستعار جورج أورويل. |
A responsabilidade de um designer de livros é tripla: para com o leitor, para com a editora e, mais que tudo, para com o autor. | TED | مسؤولية مصمم كتاب لها أبعاد ثلاثة: للقارئ، والناشر، والأهم من ذلك كله للكاتب. |
Não é importante que o guionista mostre, em vez de dizer? | Open Subtitles | في النهاية، أليس مهماً للكاتب أن يريّ وليس يخبر؟ |
Pus-lhe o nome do escritor da Grécia. | Open Subtitles | لقد أسميتة خلفا للكاتب اليوناني |
Como de costume, os colegas de turma do James, conscientes da vulnerabilidade intrínseca de um escritor, apresentaram os seus sensíveis e tolerantes pontos de vista. | Open Subtitles | ... مدركين للضعف المتأصل للكاتب عارضين إحساسهم بذلك أراء لطيفة |
O mais importante para o escritor é contar uma boa história. | Open Subtitles | الامر المهم للكاتب هو ان يروي قصة جيد |
O bêbado diria ao escritor... | Open Subtitles | بقول المخمور للكاتب |
Mudar a forma como o vêem como escritor. | Open Subtitles | سيغير شكل رؤرية الناس للكاتب |
"Que poema famoso o escritor gaulês Dylan Thomas escreveu?" | Open Subtitles | ما أشهر قصيدة للكاتب الويلزي ديلان توماس بن) ؟ ) |
Lembro-me das palavras de um escritor americano, Robert Nathan. | Open Subtitles | وأنا أذكر الكلمات للكاتب الأمريكي (روبرت نيثن) |
Quero os direitos cinematográficos deste livro, e já que és grande amiga do autor, isso não será problema. | Open Subtitles | أريد حقوق الفيلم لهذا الكتاب وبما أنك صديقة جيدة للكاتب فذلك لن يشكل مشكلة |
As variações linguísticas do autor. | Open Subtitles | كما تعرفين الإختلافات اللغوية للكاتب |
A juíza estava vestida de preto e o Sandy escreveu: [A face e as mãos destacavam-se, "like" (como quem vê) um quadro antigo, escuro.] Contrariamente ao caso do furacão, neste "like" o autor não tinha a desculpa de estar a descrever a devastação do furacão. | TED | كانت العدالة ترتدي الأسود وكتب ساندي، [وجهها ويداها برَزَا مثل رسم قديم وداكن.] الآن، على عكس قصة الإعصار، كلمة "تشبه،" لم يكن للكاتب أي سبب لاستخدامها في وصف دمار الإعصار. |
Três vivas para o autor! | Open Subtitles | ثلاثة هتافات للكاتب |
- Harvey, quem quer saber do guionista? | Open Subtitles | إن كان هذا مهينًا لأحد، فسيكون للكاتب (هارفي)، من يهتم للكاتب؟ |