Esteja à vontade as altas patentes estão a planear o próximo desastre. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام براس يشارك في التخطيط للكارثة المقبلة |
Usámos estes dois tipos nos deslizamentos em Oso no estado de Washington, porque o grande problema era a compreensão geoespacial e hidrológica do desastre, não era a pesquisa e o salvamento. | TED | قمنا باستخدامهما في انزلاقات أوسو الطينية في ولاية واشنطن، لأن المشكلة الكبيرة كانت فهم الجغرافية المكانية والهيدرولوجية للكارثة وليس البحث والإنقاذ. |
Receita para o desastre. | Open Subtitles | هذه وصفة للكارثة. |
Vocês sabem que é a receita para um desastre. | Open Subtitles | تلك هي الوصفة للكارثة |
A reportagem dramática de Chase Carter para a UBN levantou sérias questões a gerência deste desastre. | Open Subtitles | الفيديو المؤثر الذي نشرته قناة يو ان بي (من المراسل (تشيس كارتر تثير تساؤلات خطيرة حول أدارة الحكومة للكارثة |
O dramático vídeo do repórter da UBN, Chase Carter levanta sérias questões sobre a administração do desastre pela FEZA. | Open Subtitles | الفيديو المؤثر الذي نشرته يو بي ان (من مراسلنا (تشيس كارتر يُثير تساؤلات خطيرة عن أدارة فيزا للكارثة |
Isso soa a uma receita para o desastre. | Open Subtitles | يبدو أن هذا وصف للكارثة |
A Administração Federal de Aviação colocou a possibilidade de que ondas electrostáticas, terem sido responsáveis pelo desastre aéreo de Lexington, há dois dias atrás. | Open Subtitles | قال المتحدّث بإسم شركة الطيران الإتحادية بأنّه من المحتمل بأن الصاعقة الكهربائيّة هي السبب الرئيسي للكارثة الجويّة التي حدثت في (لكسينجتون) قبل يومين |
Que desastre! | Open Subtitles | يا للكارثة. |
Que se lixe. - Que desastre. | Open Subtitles | يا للكارثة! |