Milhares de barcos se afundaram nos recifes das Caraíbas. | Open Subtitles | آلاف السُفنِ وَجدتْها على الشعاب المرجانية للكاريبي. |
vamos descobrir como é que a vida selvagem das Caraíbas lida com as forças mortais da natureza. | Open Subtitles | نَكتشفُ كَمْ الحياة البريَّة للكاريبي تتحمل بقوةِ الطبيعةِ الأكثر قتلاً. |
Queres um emprego na Companhia Fluvial das Caraíbas? | Open Subtitles | تريد عملاً في شركة النهر للكاريبي |
Charlie, a Quinn não quer ir para o Caribbean contigo porque ela é uma viciada no trabalho | Open Subtitles | تشارلي، كوين لا تريد ان تذهب للكاريبي معك لانها مدمنة على العمل |
Quinn, o Charlie quer levar-te ao Caribbean para pedir-te em casamento. | Open Subtitles | كوين، تشارلي يريد ان يأخذك للكاريبي كي يتقدم لك |
Ele oferece-nos dois bilhetes para as Caraíbas por amizade. | Open Subtitles | الرجل عرض تذكرتين للكاريبي من أجلنا نابعاً من صداقة خالصة لي |
Parto para as Caraíbas agora. | Open Subtitles | أترك للكاريبي الآن. |
O tesouro vivo dos recifes e náufragos das Caraíbas. | Open Subtitles | الكنز الحيّ مِنْ الشعاب المرجانية للكاريبي و الحطامِ . |
- Ou podemos ir para Caribbean. - Charlie... | Open Subtitles | او يمكننا ان نذهب للكاريبي ـ تشارلي |