Sim, o HazMat usa isto para detectar vazamentos de contaminação. | Open Subtitles | أجل فريق الإشعاعات الخطرة يستعمله للكشف عن التسريبات الملوثة |
É um sistema de áudio feito para detectar disparos. | Open Subtitles | نظام صوتي للمراقبة مصمم للكشف عن طلقات النيران |
Mas e se o governo iraniano tivesse usado vigilância cerebral para detetar e impedir os protestos? | TED | لكن ماذا لو استخدمت الحكومة الإيرانية مراقبة الدماغ للكشف عن الاحتجاج ومنعه؟ |
Em 2013, numa viagem para detetar parasitas Schistosoma com Foldscopes, fiz uma observação secundária. | TED | في عام 2013، في رحلة ميدانية للكشف عن مرض البلهارسيا بواسطة الفولدسكوب، أدليت بملاحظة بسيطة. |
Para usar qualquer meio necessário para descobrir esta conspiração. | Open Subtitles | لإستخدام كل الوسائل اللازمة للكشف عن هذة المؤامرة |
Senti-me suficientemente à vontade para revelar a minha verdade a todos naquela sala sobre a minha origem. | TED | أخيراً أصبحت مرتاحاً بما يكفي للكشف عن حقيقتي لكل شخص في الغرفة وعن مكان نشأتي. |
Há um farmacologista que descobriu uma nova forma de detetar drogas falsas em qualquer parte. | TED | وهناك صيدلي جاء بطريقة جديدة للكشف عن الأدوية المغشوشة في أي مكان. |
Um tipo sozinho com um detector de metais no mato é assustador. | Open Subtitles | رجل وحيد بجهاز للكشف عن المعادن في الأدغال؟ يبدو مُخيفاً نوعاً ما. |
É hora de revelar o destino do retiro deste ano. | Open Subtitles | حان الآن الوقت للكشف عن موقع رحلة هذا العام |
Também usamos duas câmaras para detectar as faixas da estrada. | TED | ونحن أيضا نستخدم اثنين من الكاميرات للكشف عن مسارات الطريق. |
As chamadas "orelhas", equipadas para detectar uma pegada supersónica. | Open Subtitles | نسميها الآذان الكبيرة. إنها مجهزة للكشف عن بصمة الصوت |
Calcula a altura do veículo e a distância ao solo para detectar veículos sobrecarregados. | Open Subtitles | أجل لقد حسبت إرتفاع المركبة والسماحية الأرضية للكشف عن المركبات مفرطة الحمولة |
Mas o radar meteorológico mostra-nos formações de nuvens porque é feito para detectar vapor de água. | Open Subtitles | ولكن سوف تظهر لنا رادار الطقس مواقع تشكيلات السحب , لأنه ضبطها للكشف عن بخار الماء. |
Terceiro, a tecnologia é tão flexível que o mesmo aparelho pode ser usado para detetar uma ampla gama de situações médicas. | TED | وثالثاً: تعتبر هذه التكنولوجيا مرنة جداً لدرجة أنه يمكن استخدام نفس الجهاز للكشف عن العديد من الحالات المرضية. |
A sua cabeça está completamente ocupada por dois olhos enormes com que se esforça para detetar presas. | Open Subtitles | يملئ رأسه كلها عينان ضخمتان يجتهد في استخدامهما للكشف عن فريسته |
Na sala de operações, radar é utilizado para detetar aviões e guiar pilotos contra o inimigo. | Open Subtitles | وفي غرف العمليات يتم استخدام الرادار للكشف عن طائرات العدو , وتَوجيه طيارين نحوهم.. |
A minha curiosidade levar-me-ia a uma terra congelada e a chefiar uma expedição para descobrir a causa da gripe espanhola de 1918. | TED | فضولي أوصلني إلى أراضِِ مجمدة على رأس بعثة، للكشف عن سبب الانفلونزا الاسبانية 1918. |
Tenho trabalhado no Sara porque tenho estado numa busca para descobrir novos restos de um dinossauro predador gigante e bizarro, chamado espinossauro. | TED | عملت في الصحراء لأنني كنت في مسعى للكشف عن بقايا جديدة لديناصور غريب، مفترس وعملاق يدعى سبينوصور. |
Vocês podem perguntar: Podemos também usar isso para revelar as emoções dos políticos? | TED | وربما تتساءلون: هل يمكننا استخدام هذه التقنية للكشف عن انفعالات السياسيين؟ |
Como podes ver, a pseudo-fachada foi arrancada, para revelar o design rococó minimalista. | Open Subtitles | كما تري تم نزع الطلاء المزيف للكشف عن الزخرفة للركوكو البسيط |
Por isso, há uma necessidade premente de novas formas de detetar essas doenças numa fase inicial, muito antes de aparecerem quaisquer sintomas. | TED | وبسبب ذلك تشكلت لدينا حاجة ملحّة لأساليب جديدة للكشف عن المرض بمراحل مبكرة قبل ظهور أي أعراض |
A maioria não é problema, só se passar por um detector de metais. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكون مُعظمهم مُشكلة ما لمْ يمر بجهاز للكشف عن المعادن. |
Queria agradecer ao Chris esta oportunidade de revelar a nossa tecnologia aqui e, brevemente, ao mundo. | TED | ونريد أن نشكر كريس على هذه الفرصة للكشف عن تكنلوجيتنا لكم، وقريباً الى العالم. |
Fazer de recém-casados para desmascarar uma vigarice nas Cataratas do Niágara! | Open Subtitles | نتصور مثل المتزوجين حديثا للكشف عن خدعة شهر العسل فى شلالات نياجرا |