Tinha de planear o meu futuro. Queria ir para a universidade. | TED | انا لدي خطه لمستقبلي. انا اريد ان اذهب للكليه. |
Morava um tipo ao meu lado, quando eu estava a tentar entrar para a universidade. | Open Subtitles | كان هناك شخص يعيش بجانبى بينما كنت على وشك الدخول للكليه. |
Por enquanto, como freelance, mas queres expandir quando a Kim for para a universidade. | Open Subtitles | و لكنك تريدين التفرغ عندما تذهب "كيم" للكليه |
Tu irás para a faculdade se for algo que realmente queiras. | Open Subtitles | ستذهبين للكليه يوما ما إن كان هذا أمر تريدينه حقاً |
Porque você sabe como é para um cara ir para a faculdade virgem? . | Open Subtitles | لأن تَعْرفُ مثل هذه الامور لا اريد ان اذهب للكليه عذراء |
Vais para a universidade. | Open Subtitles | إنك ذاهب للكليه |
Eras casado. Ias para a universidade. | Open Subtitles | كنت متزوجاً كنت تذهب للكليه |
- Tenho que ir para a universidade. - Porquê ? | Open Subtitles | يجب أن أذهب للكليه - لماذا؟ |
Estou a cometer um grande erro a ir para a faculdade em tempo integral? | Open Subtitles | هل أنا أرتكب خطأ كبير بذهابي للكليه بدوام كامل؟ |
Eu queria ter a certeza de que ele seria considerar indo para a faculdade. Nada mais. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتأكد من ان يذهب للكليه,هذا هو الامر فقط |
A única razão pela qual vou para a faculdade é para participar nas festas e fazer muito sexo seguro e consensual. | Open Subtitles | سبب ذهابي للكليه حتى يمكنني القيام بـ شرب الخمر الممنوع، و ممارسة الجنس. |