"للكليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a universidade
        
    • para a faculdade
        
    Tinha de planear o meu futuro. Queria ir para a universidade. TED انا لدي خطه لمستقبلي. انا اريد ان اذهب للكليه.
    Morava um tipo ao meu lado, quando eu estava a tentar entrar para a universidade. Open Subtitles كان هناك شخص يعيش بجانبى بينما كنت على وشك الدخول للكليه.
    Por enquanto, como freelance, mas queres expandir quando a Kim for para a universidade. Open Subtitles و لكنك تريدين التفرغ عندما تذهب "كيم" للكليه
    Tu irás para a faculdade se for algo que realmente queiras. Open Subtitles ستذهبين للكليه يوما ما إن كان هذا أمر تريدينه حقاً
    Porque você sabe como é para um cara ir para a faculdade virgem? . Open Subtitles لأن تَعْرفُ مثل هذه الامور لا اريد ان اذهب للكليه عذراء
    Vais para a universidade. Open Subtitles إنك ذاهب للكليه
    Eras casado. Ias para a universidade. Open Subtitles كنت متزوجاً كنت تذهب للكليه
    - Tenho que ir para a universidade. - Porquê ? Open Subtitles يجب أن أذهب للكليه - لماذا؟
    Estou a cometer um grande erro a ir para a faculdade em tempo integral? Open Subtitles هل أنا أرتكب خطأ كبير بذهابي للكليه بدوام كامل؟
    Eu queria ter a certeza de que ele seria considerar indo para a faculdade. Nada mais. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من ان يذهب للكليه,هذا هو الامر فقط
    A única razão pela qual vou para a faculdade é para participar nas festas e fazer muito sexo seguro e consensual. Open Subtitles سبب ذهابي للكليه حتى يمكنني القيام بـ شرب الخمر الممنوع، و ممارسة الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus