"للكهرباء" - Traduction Arabe en Portugais

    • eletricidade
        
    • energia
        
    • elétrica
        
    • Electric
        
    • eléctrica
        
    • a electricidade
        
    • à electricidade
        
    E felizmente para ele, a eletricidade... pode unificar freqüências quânticas. Open Subtitles الآن، لحسن حظه، فيمكن للكهرباء السيطرة على الترددات الكموميّة
    Acontece que a plasticina normal que se compra na loja conduz eletricidade, e os professores de física do liceu usam-na há anos. TED لقد تبين لنا ان معجون الصلصال الذي نشتريه من المتاجر " مُوصل للكهرباء " وقد استخدمه الفيزيائين والمدرسين لعدة سنوات
    Por enquanto, há apenas três fontes de eletricidade de carga básica: carvão mineral, gás, energia nuclear ou hidroelétrica. TED وحتى الآن لا يوجد سوى ثلاثة مصادر للكهرباء الفحم ، وبعض الغاز، النووية والمائية.
    Sabemos que ouve um grande corte de energia em metade do estado. Open Subtitles نحن نعلم أنه كان هناك إنقطاع للكهرباء على نصف الولايه
    Portanto, dado que temos de solucionar a geração elétrica sustentável, então faz sentido para nós termos carros elétricos como meio de transporte. TED وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سيّارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمراً منطقيًّا.
    Sam Carden fez um serviço para a Melvin's Electric, que faz toda a cablagem dos prédios de Norcross. Open Subtitles سام كاردن عمل بعض الأيام في ميلفين للكهرباء الأمر الذي يفسر التمديدات الكهربية في مباني نوركروس
    É 150 vezes mais resistente à corrente eléctrica do que a salgada. TED حسناً .. انه مقاوم للكهرباء 150 مرة اكثر من الصلصال الملحي
    a electricidade deve ter alguma coisa a ver com magnetismo. Open Subtitles يجب أن يكون للكهرباء شيء .تقوم به مع المغناطيسية
    Agora, para carregar a bateria, ligamos a uma fonte de eletricidade. TED الآن, لشحن البطارية، نقوم بتوصيل مصدر للكهرباء.
    Hoje os sistemas de arrefecimento fazem parte de cerca de 17% de toda a eletricidade que usamos a nível mundial. TED تمثل أنظمة التبريد اليوم إجمالًا 17 بالمائة من استهلاكنا للكهرباء على مستوى العالم.
    É menos provável haver eletricidade e todas as atividades dentro de casa que a eletricidade possibilita por isso, passam mais tempo fora de casa. TED وتعاني نقصًا في الكهرباء وبالتالي يقلّ عدد الأنشطة المنزلية لحاجتها للكهرباء ويبقى الناس خارجًا
    que deve ser escrito nas constituições? Se o acesso à Internet é um direito fundamental, o acesso à eletricidade dos 1200 milhões que não têm acesso à eletricidade será um direito fundamental? TED لو كان الانترنت حقا أساسيا، هل يعتبر استعمال الكهرباء لما يقارب 1.2 مليار شخص لا يستطيعون الوصول للكهرباء حقا أساسيا؟
    Se fôssemos enfrentar esse problema com uma tatuagem, o primeiro passo seria fazer uma tatuagem boa condutora de eletricidade. TED حسنًا، إذا حاولت حل المشكلة باستخدام الوشم، فأول خطوة هي صنع وشم موصل للكهرباء.
    Se albergarem imigrantes ilegais haverá um grande consumo de energia e de água. Open Subtitles إذا كانوا يأوون المهاجرين سيكون هناك استهلاك عالي للكهرباء والطاقة
    Cidades sem energia, mães e pais à porta com tacos de basebol e facas de cozinha. Open Subtitles انقطاع تام للكهرباء في المدن أمهات وآباء وقفوا قرب الباب حاملين مضارب البيسبول وسكاكين المطبخ
    E mais, este tipo não precisa de um cabo ligado a uma central de energia que queima combustíveis fósseis. TED والاكثر من هذا .. ان هذه الخنفسة لاتحتاج للكهرباء .. لكي تكتشف الحريق ... الكهرباء التي تستخدم الوقود العضوي
    "Há mais de 1500 falhas de energia por ano em Banguecoque." Open Subtitles "بانكوك" تشهد 1500 إنقطاعا للكهرباء في العام الواحد
    Sabes, a cada dois anos, a companhia elétrica Piedmont, eles aplicam-se para trazer cabos de eletricidade através de Gaffney. Open Subtitles أنت ترى، كل عامين تقوم شركة بيدمونت للكهرباء بالتقدم لتوصيل خطوط الطاقة، عبر جافني.
    São seis semanas para a parte elétrica e canos. Open Subtitles ولكن أنا واقفة هنا أقول لك أسبوعان للكهرباء وأربعة للمواسير.
    É engenheiro eléctrico na Midlands Electric Company, em Coventry. Open Subtitles و هو مهندس كهربائي يعمل في شركة ميدلاند للكهرباء في كوفنتري
    Desligando os postos de derivação, quando os raios atingirem a cidade, a descarga eléctrica não tem saída. Open Subtitles انظر , بانفصال المحطات الرئيسية عندما يصيب البرق المدينة .. لن يكون للكهرباء اي مكان للذهاب خلاله
    Seremos o maior acontecimento desde o Edison e a electricidade. Open Subtitles سنصبح الأكثر شهرة منذ اختراع إديسون للكهرباء
    O que é que aconteceu à electricidade? Open Subtitles مالذي حدث للكهرباء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus