"للكوكب" - Traduction Arabe en Portugais

    • planeta
        
    - Sondar o planeta a ver se há códigos. Open Subtitles أن نقوم بمسح للكوكب بحثا عن إنبعاث للطاقة
    Para o planeta, estar sem gelo não é nada de novo. Open Subtitles للكوكب ، إذا أصبح بلا جليد فهو ليس بالأمر الجديد
    Talvez devêssemos considerar descer ao planeta para trazer mantimentos. Open Subtitles ربما يجب أن نهبط على للكوكب لنتزود هناك.
    Saudáveis para as pessoas, saudáveis para os peixes, saudáveis para o planeta. TED صحية للناس صحية للأسماك وصحية للكوكب أيضاً
    Esta foi outra geração de heróis que deu origem à democracia no planeta. TED وهذا كان جيلاً آخر من الأبطال الذي جلب الديمقراطية للكوكب
    Outra ideia, que é uma das minhas preferidas, é que podemos ter testemunhado uma batalha espacial interplanetária, e a destruição catastrófica de um planeta. TED فكرة أخرى هي إحدى قناعاتي الشخصية المفضلّة هي أننا للتو شاهدنا معركة فضائية بين الكواكب والتدمير الكارثي للكوكب.
    E quanto à macrogravidade, e outras variações na atracção gravitacional do planeta em que nos encontrarmos? TED فماذا عن الجاذبية الشديدة، أو عن أي متغير في قوة الجاذبية للكوكب الذي وجدنا عليه أنفسنا؟
    Nesse dia, não estávamos a pensar na Lua, estávamos a observar o planeta. TED في ذلك اليوم، لم نكن نفكر حقًّا في القمر، بل كنا ننظر للكوكب.
    Obrigada por tudo o que fizeste JF: Obrigada, Pat. PM: pelo planeta e muito mais. TED شكراً لكل ما قمت بعمله للكوكب والكثير من الأشياء الأخرى.
    O conhecimento é a única hipótese que este planeta tem de sobreviver! Open Subtitles المعرفة هي الفرصة الوحيدة للكوكب من أجل البقاء
    Milagrosamente, algumas aguentaram, e os astrónomos puderam pela primeira vez ver o planeta que não podiam ver com os seus telescópios. Open Subtitles بشكل إعجوبي ،بعضها نجى وحصل الفلكيون على اللمحة الأولى للكوكب الوحيد الذى لايستطيعون أن يروه بمناظيرهم
    A primeira fotografia cobrirá uma zona de aproximadamente 176 milhas quadradas na parte sólida do planeta. Open Subtitles الصورة الأولى ستغطى منطقة تقريبا مساحة 176 ميل على المنطقة المضاءة بنور الشمس للكوكب
    Se puxarmos muito por eles, podem queimar antes de atingirmos a velocidade certa, e voltaremos para nos despenharmos no planeta. Open Subtitles قبل أن نصل لسرعة الهروب سنتحطم ونعود للكوكب
    Os campos polares de um planeta emanam dos pólos. É aí que são mais intensos. Open Subtitles حقل مغناطيسي للكوكب انبعث من الأقطاب.إنه الأكثر حدّة
    A atmosfera do planeta gera muita interferência electromagnetica. Open Subtitles إن الغلاف الجوى للكوكب يولّد تداخل كهرومغناطيسى قوى
    As nações representadas nesta sala formam a maior parte da capacidade militar deste planeta. Open Subtitles الأمم الممثلة هنا تشكل معظم القدرات العسكرية للكوكب
    Senhor, uma nave de reconhecimento saiu do hiperespaço e dirige-se ao pólo sul do planeta. Open Subtitles مولاي تركت سفينة استطلاع الفضاء الفوقي في اتجاه القطب الجنوبي للكوكب
    Disse-me que precisava que o Sharkboy regressasse com ela para o planeta Drool pois estavam a viver uma grande crise. Open Subtitles أخبرتنى أنها تحتاج الفتى القرش ليعود معها للكوكب درول لأن هناك أزمة قد تطور
    Quem me dera fugir deste planeta falhado e ir para o planeta Drool. Open Subtitles ياليتنى أستطيع الهروب من هذا العالم الفاشل وأذهب للكوكب درول
    Nem acredito que finalmente vou sair daqui e vou para o planeta Drool. Open Subtitles لا أصدق نفسى أننى ساعبر الخندق الذى يصلنى للكوكب درول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus