"للمؤلف" - Traduction Arabe en Portugais

    • autor
        
    Com os meus nove voluntários a postos, consegui encontrar um livro de um autor são-tomense, do qual consegui comprar cópias suficientes "online". TED بمساعدة المتطوعين التسعة، تمكنت من العثور على كتاب للمؤلف باولو تووامان وشراء ما يكفي من النسخ على الانترنت.
    Este retrato deprimente da sociedade russa reflete as complexas experiências da vida do autor TED هذه الصورة القاتمة للمجتمع الروسي تعكس الخبرات الحياتية المعقدة للمؤلف وتُجدد الأفكار.
    Ainda não mostraste ao autor, pois não? Open Subtitles حسناً، من الجيد أنك لم تريه للمؤلف بعد أليس كذلك؟
    Fiz o perfil do autor. Open Subtitles قمت بوضع وصف للمؤلف كورتلاند ريان كان محكوما بالإعدام
    Fazemos sugestões ao autor através do editor, para melhorar a ênfase de uma frase ou indicar repetições não intencionadas, e propomos alternativas convincentes. TED نقدم اقتراحات للمؤلف من خلال المحرر ليحسن من وَقْع الجملة أو الإشارة للتكرار غير المتعمّد وندعم ذلك بالكلمات البديلة المناسبة.
    Acredito que em toda obra de ficção, há um personagem que para o autor é de alguma forma, autobiográfico. Open Subtitles نعم، أعتقد أنه ...في كل كتابة لقصة توجد هناك شخصية ...واحدة تعتبر للمؤلف بشكل من الأشكال ...متعلقة بسيرته
    Não tive oportunidade de ler, mas vi a foto do autor e... Open Subtitles يمكن أن قرأته، رأيت صورة للمؤلف و..
    Uma do autor e outra que pertence ao polegar direito de Neil Dannon, antigo oficial da Força Aérea. Open Subtitles واحده للمؤلف والأخرى أتضح أنها إصبع الضابط السابق في الطيران "نيل دانون"
    Este é o novo trabalho do autor Shin Michima. Open Subtitles \u200fهذا العمل الجديد للمؤلف "شين ميتشيما"
    - O autor. Open Subtitles -للكتاب؟ -بل للمؤلف
    Outra frase do velho autor, Tenente Terrence? Open Subtitles خط آخر للمؤلف القديم الملازم (تيرنس) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus