Pelo menos não traz cinco carros do FBI com ele. | Open Subtitles | على الأقل لا توجد خمس سيارات .للمباحث الفيدرالية خلفه |
E um crime tentar matar um director do FBI., certo? | Open Subtitles | انها جريمة قوميةان تحاول قتل الرئيس القادم للمباحث الفيدرالية, اليس صحيحاً نعم صحيح |
Ele está na lista de negociante de armas do FBI. | Open Subtitles | إنه في قائمة بائعي الأسلحة المُرَاقبِين للمباحث الفيدرالية |
Disse ao FBI que o telefonema só existira na minha imaginação. | Open Subtitles | قلت للمباحث الفيدرالية أن المكالمة كانت من نسج من مخيلتي |
Já não tenho de te aturar! Vou ao FBI! Vou à polícia! | Open Subtitles | لم أعد مضطرة لإحتمالك,سأذهب للمباحث الفيدرالية |
o FBI não passa por cima da jurisdição num caso de homicídio. | Open Subtitles | ليس للمباحث الفيدرالية حق في تجاوز الولاية القضائية في قضية قتل |
Depois disso, demiti-me... e fui para o FBI. | Open Subtitles | بعد هذا تركت النيابة و انضممت للمباحث الفيدرالية |
Íamos usar um Agente do FBI mas a verdade é que há algumas missões em que nem nós podemos estar demasiado envolvidos. | Open Subtitles | كنا نريد إستخدام عميل للمباحث الفيدرالية لكن الحقيقة أن هناك مهام لا يمكننا أن تكون لنا علاقة بها |
Mas vou precisar uma Identificação para ter acesso ao registo principal do FBI. | Open Subtitles | لكن سأحتاج لهويّة لدخول الخادم الرئيسي للمباحث.. الفيدرالية. |
Porque foi que a CIA o notificou sobre um agente do FBI ferido? | Open Subtitles | لماذا أخطرتك المخابرات ؟ عن عميلة مصابة للمباحث الفيدرالية ؟ |
Ouvi dizer que havia uma agência local do FBI que se auto-designou exclusivamente responsável pela investigação do apagão. | Open Subtitles | سمعت أن هناك مكتب ميداني للمباحث الفيدرالية قد عينوا أنفسهم المسؤلين الوحيدين عن التحقيق في "الإغماء" |
Essas estão segundo as normas do FBI? | Open Subtitles | آهذه هي المعايير القياسية للمباحث الفيدرالية ؟ |
"Será hoje o dia, que um dos meus melhores amigos... me irá vender ao FBI?" | Open Subtitles | هل اليوم هو اليوم الذى سيسلمنى فيه أعز أصدقائى للمباحث الفيدرالية مقابل المال |
Ele vendeu a alma ao FBI, mas os agentes são corruptos. | Open Subtitles | باع روحه للمباحث الفيدرالية لكن أولئك الفيدراليون قذرون |
Agora, permite ao FBI cravar mensagens secretas numa fotografia, num gráfico, num bloco de texto, certo? | Open Subtitles | الآن، يسمح للمباحث الفيدرالية بتضمين رسائل سرية في صورة، تخطيطية جزء من النص، مفهوم؟ |
Sim, mas antes que fiques chateado, quero que saibas que fui ao FBI e retractei-me no meu depoimento. | Open Subtitles | نعم , لكن قبل أن تغضب أريدك أن تعلم لقد ذهبت للمباحث الفيدرالية وسحبت تصريحي |
É melhor dizer alguma coisa ao FBI. | Open Subtitles | من الأفضل أن تترك الأمر للمباحث الفيدرالية |
Uma vez investiguei para o FBI uma série de casos envolvendo fenómenos não explicados. | Open Subtitles | فيما مضى كنتُ أحقّق في سلسلةٍ من الحالات تتضمن ظواهراً غير طبيعية للمباحث الفيدرالية. |
Faça com que o FBI a renegue. Quero-a detida por isso. | Open Subtitles | قل للمباحث الفيدرالية أن تتبرّأ منها، أريدها أن تُعتقل من أجل ذلك |
Trabalha para o FBI e trabalha nas ruas. | Open Subtitles | الرجل يعمل للمباحث الفيدرالية ويعمل لعضلات الشوارع |
É um tipo que trabalha para o FBI, - na divisão do paranormal. | Open Subtitles | الرجل الذى يعمل للمباحث الفيدرالية فى قسم الظاهر الغير معتادة |